ZTE Blade A72s

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 Смартфон ZTE Blade A72s
2 Информация о безопасности продукта
3 Знакомство с вашим телефоном
4 Настройка вашего телефона
5 Зарядка телефона
6 Включение и выключение телефона
7 Информация о безопасности продукта
8 Информация FCC о воздействии радиочастотного излучения
9 Отвлечение
10 Обращение с продуктом
11 Электрическая безопасность
12 Радиочастотные помехи
13 Взрывоопасные среды
14 Документы / Ресурсы

ZTE-Blade-A72s-Смартфон-ПРОДУКТ

ZTE Blade A72s — это смартфон с сенсорным экраном, разговорным динамиком, передней и задней камерами со вспышкой, датчиками приближения и освещенности, клавишей регулировки громкости, клавишей питания/датчиком отпечатков пальцев, динамиком, разъемом для гарнитуры, лотком для карт nano-SIM/microSDXC, и разъем для зарядки/USB Type-C. Он поддерживает Wi-Fi 2.4 ГГц и 5 ГГц.

Знакомство с вашим телефоном

Используйте динамик для прослушивания звонков и аудио. Фронтальная камера используется для съемки селфи или совершения видеозвонков. Задние камеры со вспышкой используются для фотосъемки или записи видео. Датчики приближения и освещенности определяют, насколько близко ваш телефон находится к вашему лицу, и соответствующим образом регулируют яркость экрана. Клавиша громкости используется для регулировки громкости звонка, мультимедиа и будильника. Кнопка питания/датчик отпечатка пальца используется для включения/выключения телефона и разблокировки его с помощью отпечатка пальца. Динамик используется для воспроизведения звука.

Настройка вашего телефона

Чтобы вставить или извлечь нано-SIM-карту:

  1. Вставьте кончик инструмента для извлечения лотка в отверстие на лотке для карт. Используйте инструмент для извлечения лотка, входящий в комплект поставки.
  2. Выдвиньте лоток для карты и поместите карту nano-SIM и карту microSDXC (дополнительно) в лоток. Аккуратно задвиньте лоток на место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только стандартные карты nano-SIM от вашего оператора связи. Не используйте любые другие SIM-карты или любые нестандартные нано-SIM-карты, вырезанные из SIM-карты, так как это может повредить ваш телефон.

Чтобы зарядить телефон:

  1. Подключите адаптер к разъему для зарядки.
  2. Подключите зарядное устройство к стандартной розетке переменного тока.
  3. Отключите зарядное устройство, когда аккумулятор полностью заряжен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только одобренные ZTE зарядные устройства и кабели USB Type-C, чтобы не повредить телефон и не привести к взрыву аккумулятора. Не снимайте заднюю крышку, так как это может привести к возгоранию или взрыву.

Чтобы включить/выключить телефон:

  • Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телефон.
  • Чтобы выключить, нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы открыть меню параметров, и коснитесь «Выключить».

ЗАМЕТКА: если экран зависает или слишком долго не отвечает, попробуйте нажать и удерживать кнопку питания более 10 секунд, чтобы перезагрузить телефон.

Информация о безопасности продукта

Не звоните и не отвечайте на телефонные звонки во время вождения и не отправляйте текстовые сообщения во время вождения. Во время разговора держите телефон на расстоянии не менее 10 мм от тела. Избегайте экстремальных температур и контакта с жидкостями. Держите телефон сухим. Не пытайтесь разобрать телефон. Используйте только одобренные аксессуары. Для подключаемого оборудования розетка должна быть установлена ​​рядом с оборудованием и должна быть легко доступна. Не полагайтесь на свой телефон как на основное устройство для экстренной связи.
Информация FCC о радиочастотном воздействии (SAR): Этот телефон разработан и изготовлен с учетом ограничений на излучение радиочастотной (РЧ) энергии, установленных Федеральной комиссией по связи США.

ЛЕГАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Авторские права © 2022 ZTE CORPORATION.
Все права защищены.
Никакая часть данной публикации не может цитироваться, воспроизводиться, переводиться или использоваться в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование и микрофильмы, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation.

Уведомление

ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в ошибки печати или обновлять спецификации в этом руководстве без предварительного уведомления.
Мы предлагаем самообслуживание для пользователей наших смарт-терминалов. Посетите официальный сайт ZTE webна сайте (www.ztedevices.com) для получения дополнительной информации о самообслуживании и поддерживаемых моделях продуктов. Информация о webсайт имеет приоритет.

Отказ от ответственности

  • ZTE Corporation категорически отказывается от какой-либо ответственности за неисправности и ущерб, вызванные несанкционированными модификациями программного обеспечения.
  • Изображения и снимки экрана, используемые в этом руководстве, могут отличаться от реального продукта. Содержимое этого руководства может отличаться от реального продукта или программного обеспечения.

Торговая марка
ZTE и логотипы ZTE являются товарными знаками ZTE Corporation.

Android™ является товарным знаком Google LLC.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков корпорацией ZTE осуществляется по лицензии.
Логотип microSDXC является товарным знаком SD-3C, LLC. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Знакомство с вашим телефономZTE-Blade-A72s-Смартфон-FIG- (1)ZTE-Blade-A72s-Смартфон-FIG- (2)

Ваш телефон поддерживает Wi-Fi 2.4 ГГц и 5 ГГц.

Настройка вашего телефона

Карту nano-SIM можно установить или удалить, когда телефон включен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание повреждения телефона не используйте никакие другие SIM-карты или нестандартные нано-SIM-карты, вырезанные из SIM-карты. Вы можете получить стандартную карту nano-SIM у поставщика услуг.

  1. Вставьте кончик инструмента для извлечения лотка в отверстие на лотке для карт.ZTE-Blade-A72s-Смартфон-FIG- (3)
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Воспользуйтесь инструментом для извлечения лотка, входящим в комплект. В противном случае лоток для карточек может не выдвинуться.
    ВНИМАНИЕ:
    Никогда не заменяйте прилагаемый инструмент для извлечения лотка острыми предметами. Убедитесь, что инструмент для извлечения лотка расположен перпендикулярно отверстию. В противном случае телефон может выйти из строя.
  2. Выдвиньте лоток для карты и поместите карту nano-SIM и карту microSDXC (дополнительная принадлежность) в лоток, как показано. Осторожно задвиньте лоток на место.ZTE-Blade-A72s-Смартфон-FIG- (4)ZTE-Blade-A72s-Смартфон-FIG- (4)

Зарядка телефона

Батареи вашего телефона должно быть достаточно для включения телефона, обнаружения сигнала и совершения нескольких звонков. Вам следует как можно скорее полностью зарядить аккумулятор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только одобренные ZTE зарядные устройства и кабели USB Type-C. Использование неутвержденных аксессуаров может привести к повреждению телефона или взрыву аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не снимайте заднюю крышку. Батарея несъемная. Удаление может вызвать пожар или взрыв.

  1. Подключите адаптер к разъему для зарядкиZTE-Blade-A72s-Смартфон-FIG- (5)
  2. Подключите зарядное устройство к стандартной розетке переменного тока.
  3. Отключите зарядное устройство, когда аккумулятор полностью заряжен.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если батарея очень разряжена, вы не сможете включить телефон, даже когда он заряжается. В этом случае повторите попытку после зарядки телефона не менее 20 минут. Обратитесь в службу поддержки клиентов, если вы по-прежнему не можете включить телефон после длительной зарядки.

Включение и выключение телефона

Перед включением убедитесь, что аккумулятор заряжен.

  • Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телефон.
  • Чтобы выключить питание, нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы открыть меню параметров, и коснитесь>.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если экран зависает или слишком долго не отвечает, попробуйте нажать и удерживать кнопку питания более 10 секунд, чтобы перезагрузить телефон.

Информация о безопасности продукта

Не звоните и не принимайте телефонные звонки во время вождения. Никогда не пишите SMS за рулем.
Во время звонков держите телефон на расстоянии не менее 10 мм от тела.
Мелкие детали могут вызвать удушье.
Ваш телефон может издавать громкий звук.
Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени. Соблюдайте осторожность, поднося телефон к уху во время использования громкоговорителя.
Избегайте контакта с чем-либо магнитным.
Держитесь подальше от кардиостимуляторов и других электронных медицинских устройств.
Выключайте, когда вас об этом попросят в больницах и медицинских учреждениях.
Выключайте, когда вам говорят, в самолетах и ​​в аэропортах.
Выключайте устройство рядом с взрывоопасными материалами или жидкостями.
Не используйте на заправках.
Ваш телефон может светиться ярким или мигающим светом.
Не бросайте телефон в огонь.
Избегайте экстремальных температур.
Избегайте контакта с жидкостями. Держите телефон в сухом месте.
Не пытайтесь разбирать телефон.
Используйте только одобренные аксессуары.
Для подключаемого оборудованиярозетка должна быть установлена ​​рядом с оборудованием и должна быть легко доступна.
Не полагайтесь на свой телефон как на основное устройство для экстренной связи.

Информация FCC о воздействии радиочастотного излучения

  • Этот телефон разработан и изготовлен с соблюдением пределов излучения радиочастотной энергии, установленных Федеральной комиссией по связи США.
  • Во время тестирования SAR это устройство было настроено на передачу с максимальным сертифицированным уровнем мощности во всех протестированных диапазонах частот и размещено в положениях, имитирующих воздействие радиочастотного излучения при использовании, против головы без разделения и рядом с телом с разделением 10 мм. Хотя SAR определяется на самом высоком сертифицированном уровне мощности, фактический уровень SAR устройства во время работы может быть значительно ниже максимального значения. Это связано с тем, что телефон предназначен для работы на нескольких уровнях мощности, чтобы использовать только мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы находитесь к антенне беспроводной базовой станции, тем ниже выходная мощность.
  • Стандарт воздействия для беспроводных устройств, использующий единицу измерения, известен как удельный коэффициент поглощения или SAR. Предел SAR, установленный FCC, составляет 1.6 Вт / кг.
  • Это устройство соответствует требованиям SAR для населения / пределов неконтролируемого воздействия в ANSI / IEEE C95.1-1992 и было протестировано в соответствии с методами и процедурами измерения, указанными в IEEE1528.
  • FCC предоставила разрешение на использование оборудования для этой модели телефона со всеми зарегистрированными уровнями SAR, оцененными в соответствии с директивами FCC по воздействию радиочастотного излучения. Информация о SAR для этой модели телефона включена. file с FCC и его можно найти в разделе Display Grant www.fcc.gov/oet/ea/fccid после поиска по идентификатору FCC: SRQ-XXXX. Идентификатор FCC также можно найти на устройстве, когда вы открываете «Настройки»> «О телефоне»> «Идентификатор FCC».
  • Для этого устройства максимальное зарегистрированное значение SAR при использовании на голове составляет x,xx Вт/кг, а при использовании вблизи тела — x,xx Вт/кг.
  • Несмотря на то, что уровни SAR для разных телефонов и в разных положениях могут отличаться, все они соответствуют государственным требованиям.
  • Соответствие SAR для ношения на теле основано на расстоянии 10 мм между устройством и телом человека. Носите это устройство на расстоянии не менее 10 мм от тела, чтобы убедиться, что уровень радиочастотного излучения соответствует или ниже заявленного уровня. Для поддержки ношения на теле используйте зажимы для ремня или кобуры, которые не содержат металлических компонентов, чтобы обеспечить расстояние 10 мм между устройством и вашим телом.
  • Соответствие радиочастотного излучения с любыми аксессуарами для ношения на теле, которые содержат металл, не было протестировано и сертифицировано, поэтому следует избегать использования таких аксессуаров для ношения на теле.

Правила FCC

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства зависит от следующих двух условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

ВНИМАНИЕ:

Изменения или модификации, прямо не одобренные производителем, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Антенна (ы), используемая для этого передатчика, не должна быть совмещена или работать вместе с любой другой антенной или передатчиком.

Отвлечение

Вождение
При вождении необходимо постоянно уделять внимание вождению, чтобы снизить риск аварии. Использование телефона во время вождения (даже с комплектом громкой связи) может отвлечь внимание и привести к аварии. Ты должны соблюдать местные законы и правила, ограничивающие использование беспроводных устройств во время вождения.

Операционная техника
Полное внимание необходимо уделять работе с оборудованием, чтобы снизить риск несчастного случая.

Обращение с продуктом

Общее заявление об обращении и использовании

Только вы несете ответственность за то, как вы используете свой телефон, и за любые последствия его использования.
Вы должны всегда выключать телефон, если его использование запрещено. При использовании телефона соблюдаются меры безопасности, направленные на защиту пользователей и окружающей среды.

  • Всегда бережно обращайтесь с телефоном и его аксессуарами и храните их в чистом месте.
  • Следите за чистотой экрана и объектива камеры. Грязный экран или объектив камеры могут замедлить реакцию телефона на ваши действия или повлиять на качество изображения.
  • Очищайте телефон и его аксессуары мягким материалом, например салфеткой для протирки очковых линз. Не используйте для чистки спирт или другие коррозионно-активные вещества и не допускайте их попадания внутрь.
  • Не подвергайте телефон и его аксессуары воздействию открытого огня или зажженных табачных изделий.
  • Не подвергайте телефон и его аксессуары воздействию жидкости, сырости или высокой влажности.
  • Не роняйте, не бросайте и не пытайтесь согнуть телефон или его аксессуары.
  • Не используйте агрессивные химикаты, чистящие растворители или аэрозоли для чистки телефона и его аксессуаров.
  • Не красьте свой телефон или его аксессуары.
  • Не пытайтесь разбирать телефон или его аксессуары. Это может делать только уполномоченный персонал.
  • Не размещайте телефон внутри или рядом с нагревательным оборудованием или сосудами высокого давления, такими как водонагреватели, микроволновые печи или горячая посуда. В противном случае ваш телефон может быть поврежден.
  • Пожалуйста, ознакомьтесь с местными правилами утилизации электронных продуктов.
  • Не носите телефон в заднем кармане, так как он может сломаться, когда вы садитесь.

Безопасность батареи

  • Использование неутвержденных или несовместимых с ZTE аккумулятора, зарядного устройства или адаптера питания может повредить ваше устройство, сократить срок его службы или стать причиной пожара, взрыва или других опасностей.
  • Рекомендуемая рабочая температура составляет от 0 ° C до 35 ° C, а температура хранения от -20 ° C до +45 ° C. Экстремальные температуры могут повредить устройство и снизить емкость зарядки и срок службы устройства и аккумулятора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не снимайте заднюю крышку. Батарея несъемная. Удаление может вызвать пожар или взрыв.

  • Не меняйте и не заменяйте встроенный аккумулятор в вашем устройстве самостоятельно. Батарея может быть заменена или заменена только ZTE или авторизованным поставщиком услуг ZTE.
  • Не размещайте устройство или батарею рядом с нагревательным оборудованием, например микроволновыми печами, плитами или батареями отопления. Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. В противном случае устройство или аккумулятор могут перегреться и вызвать взрыв или пожар.
  • Не разбирайте, не сжимайте и не протыкайте устройство, так как это может привести к взрыву или возгоранию.
  • Не бросайте устройство в огонь, чтобы избежать взрыва.
  • Пожалуйста, отключите зарядное устройство, когда аккумулятор полностью заряжен. Перезарядка может сократить срок службы батареи.
  • Если устройство не используется в течение длительного времени, зарядите аккумулятор примерно наполовину, а затем храните устройство в сухом прохладном месте.
  • Если аккумулятор поврежден, или на нем появляются признаки вздутия или протечки, немедленно прекратите использование и обратитесь к ZTE или авторизованному поставщику услуг ZTE для замены.

Маленькие дети

Не оставляйте телефон и его аксессуары в пределах досягаемости маленьких детей и не позволяйте им играть с ними. Они могут причинить вред себе или другим, а также могут случайно повредить телефон.
Ваш телефон содержит мелкие детали с острыми краями, которые могут привести к травме или отсоединиться и создать опасность удушья.

Размагничивание

  • Во избежание риска размагничивания не позволяйте электронным устройствам или магнитным носителям приближаться к телефону в течение длительного времени.
  • Электростатический разряд (ESD)
  • Не прикасайтесь к металлическим разъемам нано-SIM-карты.

Антенна
Не касайтесь антенны без надобности.

Нормальное рабочее положение
При совершении или получении телефонного звонка поднесите телефон к уху нижней частью ко рту.

Подушки безопасности
Не размещайте телефон рядом с подушкой безопасности или в зоне срабатывания подушки безопасности, так как подушка безопасности раскрывается с большой силой, что может привести к серьезной травме. Прежде чем садиться за руль автомобиля, храните телефон в надежном и безопасном месте.

Приступы/отключения сознания
Ваш телефон может излучать яркий или мигающий свет. Небольшой процентtagМногие люди могут быть подвержены потере сознания или судорогам (даже если у них никогда не было их раньше) при воздействии мигающих огней или световых паттернов, например, во время игр или просмотра видео. Если у вас случались судороги или потеря сознания, или у вас в семье были подобные случаи, обратитесь к врачу. Чтобы снизить риск потери сознания или судорог, пользуйтесь телефоном в хорошо освещенной комнате и делайте частые перерывы.

Повторяющиеся травмы от растяжения
Чтобы свести к минимуму риск травмы от повторяющегося напряжения (RSI) при отправке текстовых сообщений или играх на телефоне:

  • Не сжимайте телефон слишком сильно.
  • Слегка нажмите кнопки.
  • Используйте специальные функции, которые позволяют минимизировать время нажатия кнопок, например шаблоны сообщений и интеллектуальный текст.
  • Делайте частые перерывы, чтобы потянуться и расслабиться.

Экстренные вызовы

Этот телефон, как и любой другой беспроводной телефон, работает с использованием радиосигналов, что не может гарантировать связь в любых условиях. Таким образом, вы никогда не должны полагаться только на какой-либо беспроводной телефон для экстренной связи.

Громкий шум
Этот телефон может издавать громкие звуки, которые могут повредить ваш слух. Уменьшите громкость перед использованием наушников, Bluetooth-гарнитур или других аудиоустройств.

Отопление телефона
Ваш телефон может нагреваться во время зарядки и при обычном использовании.

Электрическая безопасность

Аксессуары

  • Используйте только одобренные аксессуары.
  • Не подключайтесь к несовместимым продуктам или аксессуарам.
  • Следите за тем, чтобы металлические предметы, такие как монеты или кольца для ключей, не соприкасались с разъемом для зарядки и не замыкали его. Никогда не прокалывайте поверхность телефона острыми предметами.

Подключение к транспортным средствам
При подключении телефонного интерфейса к бортовой сети автомобиля обратитесь за профессиональной консультацией.

Неисправные и поврежденные продукты

Не пытайтесь разбирать телефон или его аксессуары. Только квалифицированный персонал может обслуживать или ремонтировать телефон или его аксессуары. Если ваш телефон (или его аксессуары) был погружен в воду, проколот или подвергся сильному падению, не используйте его, пока не отнесете его для проверки в авторизованный сервисный центр.

Радиочастотные помехи

Общее заявление о помехах

Следует соблюдать осторожность при использовании телефона в непосредственной близости от личных медицинских устройств, таких как кардиостимуляторы и слуховые аппараты.
Пожалуйста, проконсультируйтесь со своим врачом и производителями устройств, чтобы определить, может ли работа вашего телефона мешать работе ваших медицинских устройств.

кардиостимуляторов

Производители кардиостимуляторов рекомендуют поддерживать минимальное расстояние в 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором, чтобы избежать возможных помех для кардиостимулятора. Для этого держите телефон на ухе, противоположном кардиостимулятору, и не носите его в нагрудном кармане.

Слуховые аппараты

Люди со слуховыми аппаратами или другими кохлеарными имплантами могут испытывать помехи при использовании беспроводных устройств или когда они находятся поблизости. Уровень помех зависит от типа слухового аппарата и расстояния от источника помех. Увеличение расстояния между ними может уменьшить интерференцию. Вы также можете проконсультироваться с производителем слухового аппарата, чтобы обсудить альтернативы.

Медицинское оборудование

Выключайте беспроводное устройство, когда вас об этом просят в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти запросы предназначены для предотвращения возможного вмешательства в работу чувствительного медицинского оборудования.

Самолет

Выключайте беспроводное устройство всякий раз, когда вас об этом просят сотрудники аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета и включите режим полета на своем телефоне при посадке в самолет.

Помехи в транспортных средствах

Обратите внимание, что из-за возможных помех электронному оборудованию некоторые производители транспортных средств запрещают использование мобильных телефонов в своих автомобилях, если в установку не включен комплект громкой связи с внешней антенной.

Взрывоопасные среды

Заправочные станции и взрывоопасные среды

В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой следуйте всем вывешенным знакам, чтобы отключить беспроводные устройства, такие как телефон или другое радиооборудование.
Зоны с потенциально взрывоопасной атмосферой включают зоны заправки топливом, подпалубные помещения на судах, объекты для транспортировки или хранения топлива или химикатов, а также зоны, где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлический порошок.

Взрывные шапки и зоны

Выключайте свой мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где размещены знаки, запрещающие питание «двухсторонней радиосвязи» или «электронных устройств», чтобы не мешать взрывным работам.

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “ZTE Blade A72s”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo