ZTE Blade A33s

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 Знакомство с вашим телефоном
2 Настройка вашего телефона
3 Зарядка телефона
4 Пробуждение вашего телефона
5 ЛЕГАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
6 Информация о безопасности продукта
7 Удельный коэффициент поглощения (SAR)
8 Спецификация
9 Предупреждение CE
10 Утилизация старого устройства
11 Документы / Ресурсы

Смартфон ZTE Blade A33s — Знакомство с вашим телефоном

Настройка вашего телефона

Карту nano-SIM можно установить или удалить, когда телефон включен.
Выключите телефон перед извлечением или заменой аккумулятора.

Смартфон ZTE Blade A33s — icon2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание повреждения телефона не используйте SIM-карты других типов или нестандартные карты nano-SIM, вырезанные из SIM-карты. Вы можете получить стандартную карту nano-SIM у своего поставщика услуг.

  1. Поместите палец в прорезь в левом нижнем углу задней крышки, осторожно поднимите и снимите крышку.Смартфон ZTE Blade A33s - палец
  2. Установите карты nano-SIM, как показано.Смартфон ZTE Blade A33s — nano-SIMСмартфон ZTE Blade A33s — ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ:
    Если установлены две карты nano-SIM, обе карты могут подключаться к сети 4G, 3G или 2G, и любая карта может использоваться для мобильных данных.
  3. Установите карту microSDXC™ (дополнительно), как показано на рисунке.Смартфон ZTE Blade A33s — microSDXC
  4. Вставьте аккумулятор, убедившись, что разъемы совмещены.Смартфон ZTE Blade A33s - разъемы
  5. Заменить заднюю крышку.

Зарядка телефона

Аккумулятора вашего телефона должно быть достаточно, чтобы телефон включился, нашел сигнал и сделал несколько звонков. Вы должны полностью зарядить аккумулятор как можно скорее.

Смартфон ZTE Blade A33s — icon2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только зарядные устройства и USB-кабели, одобренные ZTE. Использование неутвержденных аксессуаров может привести к повреждению телефона или взрыву аккумулятора.

  1. Подключите адаптер к разъему для зарядки. Убедитесь, что адаптер вставлен в правильном направлении.Смартфон ZTE Blade A33s — вставлен
  2. Подключите зарядное устройство к стандартной розетке переменного тока.
  3. Отключите зарядное устройство, когда аккумулятор полностью заряжен.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если уровень заряда батареи очень низкий, возможно, вы не сможете включить телефон, даже когда он заряжается. В этом случае повторите попытку, заряжая телефон не менее 20 минут. Обратитесь в службу поддержки клиентов, если вы по-прежнему не можете включить телефон после длительной зарядки.

Включение и выключение телефона
Перед включением убедитесь, что аккумулятор заряжен.

  • Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить телефон.
  • Чтобы выключить питание, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не появится меню выключения/перезагрузки, а затем нажмитеСмартфон ZTE Blade A33s - значок

Смартфон ZTE Blade A33s — ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ:
Если экран зависает или слишком долго не отвечает, переустановите аккумулятор и снова включите питание.

Пробуждение вашего телефона

Ваш телефон автоматически переходит в спящий режим, если он не используется в течение некоторого времени. Дисплей отключается для экономии энергии, а клавиши блокируются для предотвращения случайных операций.
Вы можете вывести телефон из спящего режима, включив дисплей и разблокировав клавиши.

  1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить экран.
  2. Проведите вверх по экрану.

Смартфон ZTE Blade A33s — ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы установили проверку лица, графический ключ, PIN-код или пароль для своего телефона, вам нужно будет использовать свое лицо, нарисовать графический ключ или ввести PIN-код/пароль, чтобы разблокировать экран.

ЛЕГАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Авторские права © 2023 ZTE CORPORATION.
Все права защищены.

Никакая часть данной публикации не может цитироваться, воспроизводиться, переводиться или использоваться в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование и микрофильмы, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation.
Уведомление
ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в ошибки печати или обновлять спецификации в этом руководстве без предварительного уведомления.
Мы предлагаем самообслуживание для пользователей наших смарт-терминалов.
Посетите официальный сайт ZTE webна сайте (https://ztedevices.com) для получения дополнительной информации о полном кратком руководстве, руководстве пользователя, самообслуживании и поддерживаемых моделях продуктов. Информация о webсайт имеет приоритет.
Отказ от ответственности
ZTE Corporation категорически отказывается от какой-либо ответственности за неисправности и ущерб, вызванные несанкционированными модификациями программного обеспечения.
Изображения и снимки экрана, используемые в этом руководстве, могут отличаться от реального продукта. Содержимое этого руководства может отличаться от реального продукта или программного обеспечения.
Торговая марка
ZTE и логотипы ZTE являются товарными знаками ZTE Corporation.
Android ™ является товарным знаком Google LLC.
Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков корпорацией ZTE осуществляется по лицензии.

Смартфон ZTE Blade A33s — icon5 Логотип microSDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Информация о безопасности продукта

Смартфон ZTE Blade A33s — icon1Не звоните и не принимайте телефонные звонки во время вождения.
Никогда не пишите во время вождения.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon2Во время звонков держите телефон на расстоянии не менее 5 мм от тела.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon3Мелкие детали могут вызвать удушье.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon4Ваш телефон может издавать громкий звук.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon6Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Соблюдайте осторожность, поднося телефон к уху во время использования громкоговорителя.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon7Избегайте контакта с чем-либо магнитным.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon8Держитесь подальше от кардиостимуляторов и других электронных медицинских устройств.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon9Выключайте, когда вас об этом попросят в больницах и медицинских учреждениях.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon20Выключайте, когда вам говорят, в самолетах и ​​в аэропортах.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon10Выключайте устройство рядом с взрывоопасными материалами или жидкостями.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon11Не используйте на заправках.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon12Ваш телефон может светиться ярким или мигающим светом.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon13Не бросайте телефон в огонь.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon14Избегайте экстремальных температур.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon15Избегайте контакта с жидкостями. Держите телефон в сухом месте.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon16Не пытайтесь разбирать телефон.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon17Используйте только одобренные аксессуары.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon18 Для оборудования, подключаемого к электросети, розетка должна быть установлена ​​рядом с оборудованием и должна быть легко доступна.
Смартфон ZTE Blade A33s — icon19Не полагайтесь на свой телефон как на основное устройство для экстренной связи.

Удельный коэффициент поглощения (SAR)

Ваше мобильное устройство — это радиопередатчик и приемник. Он разработан, чтобы не превышать пределов воздействия радиоволн, рекомендованных международными директивами. Это руководство было разработано независимой научной организацией ICNIRP и включает пределы безопасности, предназначенные для обеспечения защиты всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения или SAR. Предел SAR для мобильных устройств составляет 2 Вт / кг, а максимальное значение SAR для этого устройства при тестировании у головы составляло 0.24 Вт / кг *, а при тестировании у тела — 1.45 Вт / кг * на расстоянии 5 мм. Поскольку мобильные устройства обладают рядом функций, их можно использовать в других положениях, например на теле, как описано в руководстве пользователя **.
Поскольку SAR измеряется с использованием максимальной мощности передачи устройства, фактическое значение SAR этого устройства во время работы обычно ниже указанного выше. Это связано с автоматическим изменением уровня мощности устройства, чтобы гарантировать, что оно использует только минимальную мощность, необходимую для связи с сетью.
* Испытания проводятся в соответствии с EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 и EN 62209-2.
** См. инструкции по ношению на теле в руководстве пользователя.

Спецификация

EUT протестированное приложение для радиосвязиGSM 900 / 1800 МГц
Диапазон WCDMA 1/5/8
FDD LTE диапазон 1/3/5/7/8/20
Диапазон TDD LTE 38
802.11 б / г / п
Bluetooth 4.2
GPS/Галилео/ГЛОНАСС
Максимальная выходная мощность RFGSM 900: 34.00 дБм
GSM 1800: 31.00 дБм
WCDMA Band 1: 24.00 дБм
WCDMA Band 5: 24.00 дБм
WCDMA Band 8: 24.00 дБм
FDD LTE Band 1: 24.00 дБм
FDD LTE Band 3: 24.00 дБм
FDD LTE Band 5: 24.00 дБм
FDD LTE Band 7: 24.00 дБм
FDD LTE Band 8: 24.00 дБм
FDD LTE Band 20: 24.00 дБм
TDD LTE Band 38: 24.00 дБм
802.11b/g/n EIRP: 18 дБм
ЭИИМ Bluetooth: 6.5 дБм

Предупреждение CE

Осторожно с аккумулятором

  • При замене батареи неправильного типа существует опасность взрыва.
  • Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями.
  • Не бросайте аккумулятор в огонь или горячую печь, не раздавливайте и не разрезайте аккумулятор механически. Это может привести к взрыву.
  • Если оставить аккумулятор в окружающей среде с очень высокой температурой, это может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
  • Батарея, находящаяся под воздействием чрезвычайно низкого давления воздуха, может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.

Порт USB
Этот продукт можно подключать только к интерфейсу USB версии USB 2.0.
Правильное использование
Как описано в этом руководстве, ваше устройство можно использовать только в правильном месте. По возможности не прикасайтесь к области антенны на устройстве.
Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур ниже -10 °C и выше +40 °C.

Утилизация старого устройства

  1. WEE-Disposal-icon.pngЗначок с перечеркнутым мусорным ведром на колесах, прикрепленный к продукту, означает, что продукт подпадает под действие Европейской директивы 2012/19 / EU.
  2. Все электрические и электронные изделия следует утилизировать отдельно от бытовых отходов через специальные пункты сбора, назначенные правительством или местными властями.
  3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Чтобы получить информацию об утилизации этого продукта в соответствии с директивой WEEE, отправьте электронное письмо по адресу weee@zte.com.cn

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

Настоящим корпорация ZTE заявляет, что тип радиооборудования ZTE Blade A33s соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://certification.ztedevices.com

Соответствие ErP
Внешний источник питания этого продукта соответствует Директиве по энергетическим продуктам (ErP) 2009/125 / EC Европейского парламента и Совета.

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “ZTE Blade A33s”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo