Wilo-DrainLift XS-F

Add to wishlistAdded to wishlistRemoved from wishlist 0

Wilo-DrainLift XS-F-Minisystem-for-Faecal-Waterproduct-img

Общая информация

Об этом документе

Данная инструкция по установке и эксплуатации является неотъемлемой частью изделия. Они должны быть легко доступны в месте установки изделия. Строгое соблюдение этих инструкций является предварительным условием правильного использования и правильной работы изделия.
Настоящие инструкции по установке и эксплуатации соответствуют соответствующей версии продукта и основным стандартам безопасности, действующим на момент подготовки к печати.

Сохранность

  • Настоящая инструкция по эксплуатации содержит основную информацию, которой необходимо придерживаться при установке и эксплуатации. По этой причине данное руководство по эксплуатации должно быть в обязательном порядке прочитано сервисным техником и ответственным оператором перед установкой и вводом в эксплуатацию.
  • Необходимо соблюдать не только общие инструкции по технике безопасности, перечисленные в разделе «Безопасность», но и специальные инструкции по технике безопасности с символами опасности, указанные в следующих основных пунктах.

Обозначение информации в инструкции по эксплуатации

ОПАСНОСТЬ!
Остро опасная ситуация.
Несоблюдение приводит к смерти или тяжелейшим травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Пользователь может получить (серьезные) травмы. «Предупреждение» означает, что в случае игнорирования этой информации возможны (серьезные) телесные повреждения.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения насоса/агрегата. «Осторожно» означает, что в случае игнорирования информации возможно повреждение продукта.
ЗАМЕТКА: полезная информация по использованию продукта. Обращает внимание на возможные проблемы.

Квалификация персонала

Монтажный персонал должен иметь соответствующую квалификацию для выполнения этой работы.

Опасность в случае несоблюдения указаний по технике безопасности

Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмам людей и повреждению насоса/агрегата. Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к потере права на возмещение ущерба.

В частности, несоблюдение может, например,ample, приводят к следующим рискам:

  • Отказ важных функций насоса/агрегата
  • Несоблюдение необходимых процедур технического обслуживания и ремонта
  • Опасность для людей от электрических, механических и бактериологических воздействий
  • Материальный ущерб

Инструкции по технике безопасности для оператора

Необходимо соблюдать существующие директивы по предотвращению несчастных случаев.
Опасность электрического тока должна быть устранена. Необходимо соблюдать местные директивы или общие директивы [например, IEC, VDE и т. д.] и местные энергоснабжающие компании.

Инструкции по технике безопасности при осмотре и монтажных работах

  • Оператор должен обеспечить, чтобы все работы по проверке и установке выполнялись уполномоченным и квалифицированным персоналом, который в достаточной степени проинформирован на основе собственного подробного изучения инструкций по эксплуатации.
  • Работы с насосом/агрегатом разрешается выполнять только в состоянии покоя.

Несанкционированная модификация и производство запасных частей

Модификации насоса/агрегата допустимы только после консультации с производителем. Оригинальные запасные части и аксессуары, разрешенные производителем, обеспечивают безопасность.
Использование других частей может аннулировать ответственность за результаты их использования.

Неправильное использование

Безопасность эксплуатации поставляемого насоса/агрегата гарантируется только при обычном использовании в соответствии с разделом 4 инструкции по эксплуатации. Предельные значения ни в коем случае не должны быть ниже или превышать значения, указанные в каталоге/паспорте.

Транспортировка и временное хранение

Сразу после получения товара:

  • Проверьте товар на предмет повреждений при транспортировке
  • Если есть повреждения при транспортировке, предпримите необходимые шаги с транспортной компанией в течение необходимого периода.

ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения!

Неправильная транспортировка и временное хранение могут привести к повреждению изделия.

  • Устройство должно быть защищено от влаги и физических повреждений во время транспортировки и промежуточного хранения.
  • Агрегат морозоустойчив при хранении при температуре до –20 °С. Однако, когда блок установлен, не допускайте замерзания воды, оставшейся в резервуаре.

Назначение

  • DrainLift XS-F — это канализационная установка для ограниченного использования (согласно DIN 1986-100 и DIN EN 12050-3), которая готова к прямому подключению к подвесному унитазу. Агрегат отвечает всем требованиям для установки на передней стене, особенно там, где необходимо установить туалет или душ, особенно в подвалах или подвалах, при проведении работ по модернизации или реставрации.
  • Фекалии и туалетная бумага перекачиваются в коллекторные трубы на месте.
  • Установка отводит сточные воды для одного унитаза или дополнительного умывальника, душа и/или биде, где сточные воды не могут быть направлены в канализацию по естественному водопаду, или для сточных вод, скапливающихся ниже уровня обратного подпора.
  • Все подключенные точки слива должны находиться в том же помещении, что и агрегат (ограниченное использование подъемного агрегата).
  • Он рассчитан на небольшое количество пользователей и над уровнем обратного подпора должен быть еще один унитаз.
  • Подключение дополнительных устройств слива, таких как стиральная машина, посудомоечная машина или ванна, запрещено DIN EN 12050-3.
  • Установка должна эксплуатироваться с бачком объемом не менее 6 литров. Когда промывочная вода меньше 6 литров, напримерample в туалетах с двойным смывом удовлетворительная работа не гарантируется.
  • Система подходит только для бытовых сточных вод, как определено в EN 12056-1.
    ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения!
    Неподходящие материалы в системе могут привести к повреждению продукта.
  • Никогда не помещайте средства гигиены, бумажные полотенца, влажную туалетную бумагу, остатки пищи, растворители, химикаты, жир и т. д. в устройства для ограниченного использования.
  • Никогда не помещайте в устройство твердые материалы, волокнистые материалы, смолу, песок, цемент, золу, грубую бумагу, щебень, мусор, мясные отходы, жир, масло или воду из бассейна.

Пределы приложенийWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (1)

  • Скорость потока в напорном трубопроводе должна быть не менее 0.7 м/с. Для безопасной работы нельзя превышать максимальный геодезический напор в 4 м вод. ст. На рис. 1 показаны полученные пределы применения и расстояния подачи (максимальная длина напорного трубопровода DN 32 / DN 25) в зависимости от диаметра трубы.
  • Для достижения наилучших результатов напорная труба должна быть проложена сначала вертикально, а затем горизонтально (включая два колена 90° и встроенный обратный клапан).
  • При установке в соответствии с правилами и правильном использовании устройство соответствует требованиям безопасности по ЭМС директивы ЕС 89/336 EEC и подходит для бытового использования в сети общего пользования.
  • Надлежащее использование включает в себя соблюдение инструкций данного руководства.
  • Любое другое использование считается неправильным.

Информация о продукте

Тип ключа

ДрейнЛифтПодъемный блок
XSРазмер
-FПередняя стенка

Технический дата

Подключено томtage[В]1~230, ± 10%
Потребляемая мощность P1[кВт]0,4
Номинальный ток[А] 1,8
Частота сети[Гц]50
Класс защитыIP 24
Скорость[¹/мин]2610
Рабочий режимS 3 30% (3 мин. работа – 7 мин. пауза)
Максимум. общий напор[мВс]См. заводскую табличку
Максимум. разрешенный геодезический напор[мВс]4
Максимум. объемный поток[м³ / ч]См. заводскую табличку
Максимум. температура жидкости[° С]35
Общий объем[л] 7,9
Размеры вкл. обратный клапан(ШxГxВ)[Мм]515x168x410
Вес[Кг]6,5
Порт давления[ДН]32 (внешний диаметр 40 н.э.)
Впускные порты[ДН]50, 100
Вентиляция[ДН]50

Пожалуйста, указывайте всю информацию, указанную на заводской табличке системы, при заказе запасных частей.

Комплектный DrainLift XS-F со встроенной системой сигнализации и беспотенциальным контактом, установленный и готовый к подключению.

Объем поставкиWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (2)

  • 1 патрубок напорного патрубка напорного патрубка DN 32
  • 3 рукава DN 50
  • 1 рукав DN 100
  • 2 хомута 32-50
  • 6 хомута 40-60
  • 2 хомута 100-120
  • 1 переходное соединение 40 x 1 ¼”
  •  переходное соединение 40/50 x 1 ¼”
  •  обратный клапан 1 напорная труба ¼”
  • 1 обратный клапан для входной трубы DN 50
  • 1 сливной шланг 600 мм с заглушкой и хомутом
  • 1 вентиляционная вставка
  • 1 фильтр с активированным углем
  • 1 компенсирующая диафрагма
  • 1 вентиляционная решетка
  • 1 подвесной болт M8x200
  • 1 дюбель S10
  • 1 наклейка «Запрещенные вещества»
  • 1 инструкция по установке и эксплуатации

Аксессуары

Аксессуары заказываются отдельно:

  • Сервисный люк
  • Задвижка 1 ¼”
  • Распределительное устройство сигнализации КАС
  • Устройство аварийной сигнализации DrainAlarm 2

Подробный перечень и описание смотрите в каталоге/прайс-листе.

Описание и функция

Описание агрегата

  • Небольшая автоматическая подъемная установка (рис. 3), включающая все необходимые механизмы переключения и управления, с обратным клапаном, фильтром с активированным углем, эластичным напорным портом и соединениями для туалета, двумя дополнительными дренажными приспособлениями и вентиляционной трубой.
  • Небольшой подъемный узел DrainLift XS-F напрямую подключается к выпускному патрубку подвесного унитаза.
  • Непосредственное подключение к унитазу и подключение дополнительных дренажных устройств находятся на продольных сторонах агрегата, а два вентиляционных отверстия — на верхней части бака. Жидкость вытекает через эластичную вращающуюся напорную трубу.
  • Вентиляция осуществляется через фильтр с активированным углем, поставляемый в помещение установки, или без запаха через вентиляционную трубу через грубую.

КоммутацияWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (3)

  1. Напорная труба
  2. Вентиляционная труба
  3. Впускной патрубок для подвесного унитаза, труба HT DN 100
  4. Входная труба для душа/биде
  5. Входная труба для умывальника

Габаритные размеры:Wilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (4)

Функция

  • DrainLift XS-F имеет переключатель уровня, который включает насос в зависимости от уровня воды. Выключается автоматически по истечении заданного времени.
  • Обмотка двигателя защищена устройством защиты от перегрузок, которое автоматически выключает насос и снова включает его после того, как он остынет.
  • Встроенный, зависящий от сети сигнал тревоги (зуммер) сигнализирует о любых возникающих сбоях в работе. Для передачи сигнала можно использовать дополнительный беспотенциальный контакт (5 А/250 В) на плате.

Установка и электрическое подключение

ОПАСНО!! Опасность смертельного исхода!

Неправильная установка и неквалифицированное электрическое подключение могут привести к смертельному исходу.

  • Установка и электрическое подключение должны выполняться только квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами!
  • Соблюдайте правила предотвращения несчастных случаев!

Подготовка к установке

DrainLift XS-F предназначен для установки на передней стене (рис. 4). Блок устанавливается непосредственно рядом с модулем для подвесного унитаза.

  • Установка должна быть установлена ​​в помещении, защищенном от мороза.
  • Поверхность установки должна быть горизонтальной и ровной.
  • Подъемная установка и ее электрическое соединение (штепсельная вилка) после установки должны оставаться доступными для обслуживания.

Установка передней стеныWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (6)

Модули для установки на переднюю стену

  • DrainLift XS-F можно комбинировать со всеми имеющимися в продаже системами инсталляции на передней стене. Основные условия установки агрегата показаны на рис. 5. Для обеспечения доступности должен быть предусмотрен сервисный люк размером не менее 500 х 400 мм. Монтажный комплект для изготовления сервисного люка доступен в качестве аксессуара.
  • Если глубина передней стенки составляет 200 мм, а несколько модулей выровнены на напольной рейке размером более 37 x 37 мм, возможно, потребуется разместить компенсационную пластину под блоком.
  • Пластина не должна быть слишком толстой, чтобы обеспечить достаточный заход в сливной патрубок унитаза. Душ также необходимо разместить выше на толщину плиты.

Модули для установки на переднюю стенуWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (7)

Впускные порты

Подсоединение к унитазу (рис. 4, поз. 4) происходит непосредственно с отводным отводом установки на передней стене и отводом HT DN 100, 15 °C, и может располагаться как справа, так и слева от унитаза.

ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения!

Неправильная установка может привести к повреждению.

  • Расстояние между серединой подвесного унитаза и унитазом не должно быть более 350 мм, так как в противном случае могут возникнуть неисправности.
  • Поэтому не используйте дополнительную соединительную трубу между патрубком слива унитаза и унитазом.
  • Середина сливного отверстия унитаза должна быть на 220 мм выше уровня установки унитаза.
  • Так же как и подвесной унитаз, к агрегату можно подключить умывальник, душ и биде; другие соединения не допускаются.
  • Резервуар имеет по одному порту для дополнительных труб DN 50 HT с каждой продольной стороны, расположенному ниже, а также два порта в верхней части бака.
  • Эластичные соединительные втулки, поставляемые для подсоединения выпускной трубы, упрощают установку и необходимы для снижения уровня шума.
  • Входные патрубки от душа и умывальника должны быть снабжены отводом (рис. 4, поз. 5) как можно ближе к агрегату, если они подсоединены к низким патрубкам на продольных сторонах.
  • Этот изгиб должен иметь высоту не менее 180 мм между нижним краем трубы и уровнем установки, чтобы предотвратить попадание сточных вод, содержащих фекалии, обратно во входную трубу.
  • Установка подъемного устройства перед закрытием рамы облегчает осмотр соединений.

Напорная труба

Собственная напорная труба (рис. 4, поз. 1) DN 25 или DN 32 (минимальный диаметр в свету 28 мм) соединяется через S-образное напорное колено с напорным патрубком агрегата. Напорные трубы для сточных вод могут быть изготовлены из ПВХ, полипропилена или полиэтилена высокой плотности.

Соединение напорной трубыWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (7)

  • Напорная труба должна быть проложена без уклона. Если прокладка с падением к точке передачи неизбежна, следует прокладывать более широкую трубу от самой высокой точки, чтобы предотвратить подъемный эффект и связанные с ним неисправности (рис. 4, поз. 2 и рис. 6-3).
  • Закрепите обратный клапан 1 ¼” с переходником 40 x 1 ¼” непосредственно на S-образном отводе напорной трубы, чтобы свести к минимуму обратное течение воды после выключения насоса, а клапан можно было легко доступ через смотровое отверстие во время технического обслуживания (рис. 6-1).

Вентиляция бакаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (8)

ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения!

  • Неправильная установка может привести к повреждению.
  • Неправильно установленная вентиляция бака может привести к неисправности.
  • Для нормальной работы бак должен вентилироваться.

Вентиляция бака

Вентиляционная вставка может располагаться, как на рис. 4, поз. 3 и рис. 7. Фильтровальный вкладыш также можно подавать вверх или вбок через переднюю стенку.

Монтаж вентиляции бакаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (9)

Резервуар вентилируется (рис. 8) через местную трубу высокого давления DN 50, которая соединяет вентиляционную вставку (прилагается) или вентиляционную трубу через крышу с агрегатом. Агрегат снабжен фильтром с активированным углем, уменьшающим запахи в вентиляционной вставке. Перед установкой снимите пленку. Чтобы заменить фильтр с активированным углем, просто снимите вентиляционную решетку снаружи.

  1. Вентиляционная вставка с фильтром из активированного угля
  2. Вентиляционная решетка
  3. Вентиляционная труба (ВТ) DN 50
  4. Муфта соединительная DN 50

Отверстие для вентиляционной вставкиWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (10)

На рис. 9 показано, как просверлить отверстие диаметром 76 мм для установки вентиляционной вставки.

Вентиляционная вставкаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (11)

На рис. 10 показано поперечное сечение готовой настенной установки вокруг вентиляционной вставки. Если вентиляция осуществляется через крышу, вентиляционная вставка и активный
угольный фильтр не требуется.

  1. Муфта ВТ DN 50
  2. Вентиляционная вставка
  3. Вентиляционная решетка
  4. Компенсирующая диафрагма
  5. Фильтр с активированным углем
  6. Плитка
  7. Клей для плитки
  8. Влагостойкая доска

Электрическое подключение

ОПАСНО!! Опасность смертельного исхода!
Если электромонтаж выполнен неправильно, существует риск смертельного поражения электрическим током.

  • Электрическое подключение всегда должен выполнять квалифицированный электрик.
  • При установке в ванной и душевой соблюдайте соответствующие местные предписания [например, VDE 0100, часть 701 в Германии].

Устройство поставляется готовым к подключению и может подключаться только к стандартным безопасным розеткам.

  • Текущий тип и объемtagе подключения к сети должно соответствовать указанным на заводской табличке,
  • Сетевой предохранитель: 10 А, инерционный
  • Заземлите агрегат в соответствии с правилами.

Подключение к сети

Положение защитной розеткиWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (12)

Есть два варианта размещения предохранительной розетки:

  1. Установка в передней стенке, за крышкой люка техобслуживания (рис. 11, поз. 1). Ревизионный люк должен быть открыт, чтобы отреагировать на сигнал тревоги, вытащив вилку из розетки.
  2. Установка вне передней стенки, возле люка техобслуживания (рис. 11, поз. 2). Имеется немедленный доступ к главному разъему для реагирования на сигнал тревоги или выключения устройства в аварийной ситуации.

Установка защитной розеткиWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (13)

Для установки вне фронтальной стены требуется врезная розетка для скрытого монтажа с вырезанным цоколем (рис. 12). Накрывается имеющейся в продаже розеткой для плиты любого производителя. Когда вставка для розетки плиты удалена, сетевой штекер можно продеть для первоначального подключения и обслуживания.

Схема переключенияWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (14)

Устройство имеет беспотенциальный нормально разомкнутый сигнальный контакт на плате двигателя (рис. 13) для передачи сигналов тревоги:

  • Клеммы 40/41
  • Максимум. контактная нагрузка: 5 А/250 В.

Примечание по использованию безвинтовых клемм:Wilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (15)
Откройте терминал с помощью отвертки и протолкните кабель в нижнее отверстие.
Каждая клемма может содержать только один проводник.

Установка
Перед началом установки проверьте комплектность установки и местные условия установки.

Предварительный монтаж соединенийWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (16)

Впускной и напорный трубопроводы должны быть предварительно смонтированы, как показано на рисунке (рис. 14), в помещении, где будет установлен блок. Если блок установлен справа от унитаза, сборка производится в обратном порядке.

  1. Напорная труба
  2. Вентиляционная труба
  3. Вход для подвесного унитаза
  4. Входная труба для душа/биде
  5. Входная труба для умывальника

Защита плавучестиWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (17)

DrainLift XS-F нельзя заливать водой, поэтому место установки должно быть защищено от затопления. EN 12050-3 требует, чтобы подъемные устройства для сточных вод были защищены от плавучести (рис. 15). Поместите устройство в помещение для установки и выровняйте его по присоединяемым трубам. Используйте длинное 10-миллиметровое сверло для камня, чтобы просверлить маркировку прямо над резервуаром (не над съемным кожухом), чтобы болт подвески, который будет установлен позже, касался резервуара или имел лишь небольшой зазор.
После сверления выньте агрегат из люка для обслуживания и завершите сверление отверстия. Затем вставьте дюбель в стену. Устанавливайте подвесной болт только после установки системы.

Подготовка соединительных портов устройстваWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (18)

С помощью кольцевой пилы диаметром 40 мм откройте соединительные отверстия для дренажной арматуры в дополнение к подвесному унитазу (душ, умывальник и/или биде) и для вентиляционных отверстий (рис. 16). Затем зачистите отверстия.

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Удалите вырезанный круг; не оставляйте его в баке.

Обратный клапан на входе в душ (не разрешен в Германии)Wilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (19)

Входящий в комплект поставки обратный клапан диаметром 40 мм (рис. 17) вставляется в нижнее входное отверстие душевого патрубка через направляющие пазы до щелчка.
ВНИМАНИЕ!! Опасность неисправностей!
Неисправности возникают, если клапан установлен неправильно.

  • Петля клапана должна быть направлена ​​вверх (проверьте состояние при доставке).
  • Клапан должен открываться внутрь бака.

Подключение аварийного сливаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (20)

ЗАМЕТКА: Шланг из ПВХ с входящей в комплект заглушкой можно присоединить к резервуару для простого слива в аварийных ситуациях (рис. 23). Просверлите отверстие диаметром 13 мм на дне бака с помощью спирального сверла (макс. Ø 9 мм) (рис. 18). Вставьте шланг и закрепите его хомутом (момент затяжки 1.5 Нм). Убедитесь, что сливное отверстие шланга надежно закрыто заглушкой.

Монтаж соединительных втулокWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (21)

Перед монтажом агрегата закрепите соединительные муфты DN 50 и DN 100 на подводящих трубах с помощью хомутов (прилагаются) (рис. 19).
Убедитесь, что они правильно установлены и не протекают.

Установка агрегатаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (22)

Поместите устройство в помещение, где оно будет установлено, выровняйте его и установите подвесной болт для защиты от плавучести. Затем установите соединительные втулки на порты бака с помощью зажимов. Установите напорный патрубок между напорной трубой и напорным патрубком агрегата и закрепите его хомутами (рис. 20). Убедитесь, что все зажимные соединения правильно установлены и не протекают.

Запрещенные веществаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (23)

Прикрепите наклейку с предупреждением о запрещенных веществах (рис. 21).
Прикрепите прилагаемую наклейку с инструкциями (символами) для пользователя унитаза где-нибудь на видном месте, например,ample над крышкой унитаза или на внутренней стороне крышки унитаза.

ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения! Использование запрещенных материалов может привести к неисправности, повреждению устройства и аннулированию гарантии.

Ввод в эксплуатацию

  • Вставьте предохранительную заглушку
  • При первом использовании дважды спустите воду в унитазе.
  • Проверьте все соединения труб на наличие утечек и при необходимости затяните хомуты.
  • Отрегулируйте бачок унитаза так, чтобы объем смыва был не менее 6 литров воды Эксплуатация
    ЗАМЕТКА: После использования мягких доступных в продаже моющих средств несколько раз промойте, чтобы в устройстве не осталось следов чистящего средства.
    ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения!
  • Устройство может быть повреждено неправильно закрепленными ершиками для унитаза.
  • Очень надежно закрепите держатели для чистящих средств на унитазе, чтобы они не попали в унитаз.

Обслуживание и чистка

Техническое обслуживание и ремонт может выполнять только квалифицированный персонал

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск заражения!
Все техническое обслуживание должно выполняться в подходящей защитной одежде (перчатках), чтобы предотвратить риск заражения.

ОПАСНО!! Опасность смертельного исхода!

При работе с электрооборудованием существует риск смертельного поражения электрическим током.

  • Перед всеми работами по техническому обслуживанию и ремонту отключите агрегат от источника питания и убедитесь, что его не могут включить посторонние лица.
  • Выньте вилку из розетки!
  • Работы с электрической частью агрегата могут выполняться только квалифицированным электриком.
  • При правильном использовании DrainLift XS-F требует минимального обслуживания. Тем не менее, агрегат необходимо осматривать не реже одного раза в год:
  • Проверить все соединения на герметичность.
  • Проверьте фильтр с активированным углем в вентиляционной вставке и замените его.

Устранение препятствий после срабатывания сигнализации

Выньте вилку из розетки перед любыми работами с устройством!

  • Снимите крышку смотрового отверстия.
  • Если насос засорен или заблокирован, вы можете освободить его с помощью отвертки, не снимая никаких других частей.

Освобождение вала двигателяWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (24)

  • Снимите заглушку в середине крышки.
  • Вставьте длинную отвертку через отверстие в крышке (рис. 22).
  • Найдите паз в валу двигателя, слегка повернув его, и устраните препятствие, с усилием повернув вал в обоих направлениях.
  • Проверьте насос, временно подключив вилку питания.
  • Если насос не работает нормально, снимите насосный блок.

Демонтаж насосного агрегата

Аварийный дренаж
Перед демонтажем необходимо слить воду из унитаза и агрегата. С помощью электродрели (n > 2000 об/мин по часовой стрелке) и длинной отвертки прокрутите насос через прорезь на валу двигателя и выполните аварийный слив.

Слив агрегатаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (25)

  • Если при сборке был установлен прилагаемый шланг из ПВХ (рис. 18 / 23), скопившуюся воду можно легко слить в аварийной ситуации.
  • Вода сливается через шланг в плоскую емкость.
  • Затем шланг закрывается заглушкой.

На все остальные работы бак остается установленным в стене. Только блок насоса должен быть удален.

Снятие насосного агрегатаWilo-DrainLift XS-F-Минисистема для фекальной воды-рис- (26)

  1. Снимите винт с крышки.
  2. Слегка надавите на крышку в сторону напорной трубы, пока она не выскочит.
  3. Снимите крышку.
  4. Освободите зажимы напорного колена на напорной трубе и снимите напорное колено.
  5. Открутите четыре винта по углам насосного агрегата и поднимите его из бака.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Удалите любые посторонние предметы из бака или насоса через всасывающее отверстие и, при необходимости, очистите детали и отверстие для блокировки реле давления.
  • Аккуратно соберите узел в обратном порядке.
    ВНИМАНИЕ!! Опасность повреждения!
    Неправильная повторная сборка может привести к повреждению изделия.
  • Перед сборкой обильно смажьте уплотнительное кольцо и седло на баке, напримерampле с помощью вазелина.
  • Убедитесь, что уплотнительное кольцо правильно установлено на насосном агрегате во время повторной сборки.
  • Вставьте насосный блок вручную в седло уплотнения и вручную затяните винты крест-накрест. Сначала слегка поверните их против часовой стрелки, чтобы найти резьбу.

Установка/замена фильтра с активированным углем

Если вентиляция через крышу невозможна, необходимо установить фильтр с активированным углем (прилагается). Фильтр следует менять не реже одного раза в год, а также после неисправностей, когда уходит вода или когда скапливаются запахи.

  • Для установки или замены фильтра снимите вентиляционную решетку с вентиляционного корпуса.
  • Выньте старый фильтр и вставьте новый фильтр (после удаления пленки) в вентиляционную вставку до упора, в то же положение, что и старый фильтр (рис. 8).
  • Вставьте вентиляционную решетку обратно.

Неисправности, причины и способы устранения Неисправности разрешается устранять только квалифицированному персоналу!

ВинаВызыватьсредство
Устройство не запускается, вода остается в унитазе.Отказ питания.Проверьте напряжение сетиtage.
Неисправный предохранитель.Заменить предохранитель.
Поврежден сетевой кабель.Внимание! Специальный кабель может быть заменен только сервисной службой или квалифицированным электриком.
Устройство перегружено; мотор отключился.Устройство снова включается после остывания, по возможности избегайте перегрузки.
Неисправен двигатель.Обратитесь в сервисную службу для замены насосного агрегата.
Рабочее колесо заблокировано.См. 9.1
Вода сливается очень медленно из унитаза.Засорение сифона унитаза. Преграда перед бачком на входе в туалет.Проверьте количество воды для смыва в бачке унитаза и установите его на 9 литров или максимальное количество. Если в унитазе осталось больше воды, чем обычно, снова смойте и повторяйте до тех пор, пока она не будет откачана.
Засорение всасывающего отверстия насоса из-за слишком большого количества бумаги и недостатка воды.См. 9.1
Слишком высокий напор подачи.См. 7.1.3, напорная труба.
Насос часто включается после нормальной доставки.Клапан бачка подтекает, через унитаз в узел постоянно течет вода.Проверьте клапан цистерны.
Негерметичный или неисправный обратный клапан; после откачки вода возвращается из напорного трубопровода в агрегат.Проверьте обратный клапан; если в бачке унитаза нет обратного потока, смывать через промежутки несколько раз.
Препятствие в баке перед насосом, поэтому вода выкачивается только через короткие промежутки времени.См. 9.1
Неисправный переключатель уровня на установке.Позвоните в сервисную службу.
Шумная работа.Посторонние предметы в насосе.См. 9.1
Звучит сигнал тревоги агрегата.Слишком большое время работы (заблокирована напорная труба или входное отверстие насоса).См. 9.1
Слишком высокий уровень воды в баке (насос засорен).См. 9.1
Слишком высокий уровень воды в баке (неисправен датчик уровня).Позвоните в сервисную службу.
Периодические препятствия, не слышно режима потягивания.Отсутствие гомогенизации жидкости.Позвоните в сервисную службу.

Если неисправность не может быть устранена, обратитесь к специалисту или ближайшему представителю Wilo или в службу послепродажного обслуживания.

Запасные части

  • Запасные части можно заказать у местных специалистов или в сервисной службе Wilo.
  • Во избежание вопросов или ошибочных заказов, пожалуйста, указывайте всю информацию на заводской табличке при заказе.
  • Возможны изменения без предварительного уведомления.

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “Wilo-DrainLift XS-F”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo