wilo Atmos PICO

Add to wishlistAdded to wishlistRemoved from wishlist 0

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO

1 Циркуляционный насос Atmos PICO
2 Общая информация
3 Сохранность
4 Описание продукта и функция
5 Назначение
6 Транспортировка и хранение
7 Установка и электрическое подключение
8 Подготовка к работе.
9 Ввод в эксплуатацию
10 снятие с эксплуатации
11 Обслуживание
12 Неисправности, причины и способы устранения
13 Распоряжение
14 Документы / Ресурсы
14.1 Рекомендации
15 Похожие сообщения
Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 1

 

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 2

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 3

 

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 4

Общая информация

Об этой инструкции

 

Данная инструкция по установке и эксплуатации является неотъемлемой частью изделия. Прочтите эти инструкции перед началом работы и всегда держите их в доступном месте.
Строгое соблюдение этих инструкций является предварительным условием использования по назначению и правильной работы изделия. Необходимо соблюдать всю информацию и маркировку на изделии.
Язык оригинальной инструкции по эксплуатации — немецкий. Все другие языки этих инструкций являются переводами оригинальных инструкций по эксплуатации.

Сохранность

В этой главе содержится основная информация, которой необходимо придерживаться при установке, эксплуатации и техническом обслуживании.
Кроме того, необходимо соблюдать инструкции и указания по технике безопасности в других главах. Несоблюдение инструкций по установке и эксплуатации может привести к
травмы людей и ущерб окружающей среде и изделию. Это приведет к потере любых требований о возмещении ущерба.
Несоблюдение инструкций приведет, например,ample, приводят к следующим рискам:

 

  • Опасность для людей из-за электрических, механических и бактериологических факторов, а также электромагнитных полей
  • Экологические риски из-за утечки опасных веществ
  • Материальный ущерб
  • Отказ важных функций продукта

Идентификация инструкций по технике безопасности

В данной инструкции по установке и эксплуатации изложены инструкции по технике безопасности для предотвращения травм и повреждения имущества, которые отображаются по-разному:

 

  • Указания по технике безопасности, связанные с травмами, начинаются с сигнального слова, и им предшествует соответствующий символ.
  • Указания по технике безопасности, касающиеся материального ущерба, начинаются с сигнального слова и отображаются без символа.

Ключевые слова

ОПАСНОСТЬ!
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к серьезным травмам или смерти!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение инструкций может привести к (серьезным) травмам!
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение инструкций может привести к материальному ущербу и возможной полной гибели.
ЗАМЕТКА
Полезная информация по обращению с продуктом.
Символы
В этих инструкциях используются следующие символы:

 

Вакуумный экстрактор ZIPPER ZI ASA550E - icon7 Опасность поражения электрическим токомtage
Вакуумный экстрактор ZIPPER ZI ASA550E - icon1 Общий символ опасности
предупреждение - 2 Предупреждение о горячих поверхностях/средах
Наушники SENNHEISER HD 400 PRO - предупреждение 1 Предупреждение о магнитных полях
Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — значок 1 Заметки

Квалификация персонала

Персонал должен:

 

  • Ознакомьтесь с местными правилами предотвращения несчастных случаев.
  • Прочли и поняли инструкции по установке и эксплуатации.
    Персонал должен иметь следующую квалификацию:
  • Электрические работы должны выполняться уполномоченным электриком (в соответствии с EN 50110-1).
  • Монтаж/демонтаж должен выполняться квалифицированным специалистом, обученным использованию необходимых инструментов и монтажных материалов.
  • Изделие должно эксплуатироваться лицами, проинструктированными по работе всей системы.

Определение «квалифицированный электрик»
Квалифицированный электрик – это человек с соответствующим техническим образованием, знаниями и опытом, который может выявлять и предотвращать опасности, связанные с электричеством.

 

Электромонтажные работы

  • Электромонтажные работы должен выполнять квалифицированный электрик.
  • При подключении к местной системе электроснабжения необходимо соблюдать действующие в стране директивы, стандарты и правила, а также спецификации местных энергоснабжающих компаний.
  • Перед началом работы отключите изделие от сети и заблокируйте его от повторного включения.
  • Соединение должно быть защищено устройством защитного отключения (УЗО).
  • Изделие должно быть заземлено.
  • Немедленно обратитесь к квалифицированному электрику для замены неисправных кабелей.
  • Никогда не открывайте модуль управления и никогда не снимайте элементы управления.

Обязанности оператора

  • Все работы проводились только квалифицированным персоналом?
  • Обеспечьте защиту на месте от прикосновения к горячим компонентам и опасностям поражения электрическим током.
  • Были ли заменены дефектные прокладки и соединительные кабели?

Это устройство может использоваться детьми от 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании устройства и понимают опасности, которые могут возникнуть. . Детям не разрешается играть с устройством. Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без присмотра.

Описание продукта и функция

Обзор
Wilo-Atmos PICO (рис. 1)

  1. Корпус насоса с резьбовыми соединениями
  2. Двигатель насоса с мокрым ротором
  3. Отверстия для слива конденсата
    (4 раза по окружности)
  4. Паспортная табличка 5Винты корпуса
  5. Модуль контроля
  6. Кнопка управления
  7. Светодиодный индикатор сигнала работы/неисправности
  8. Отображение выбранного режима управления
  9. Отображение выбранной характеристики (I, II, III)
  10. Wilo-Connector, подключение к электросети

Функция

 

Высокоэффективный циркуляционный насос для систем водяного отопления со встроенным регулятором перепада давления. Режим управления и напор (перепад давления) регулируются.
Дифференциальное давление регулируется скоростью насоса.

Тип ключа
Exampпример: Wilo-Atmos PICO 25/1-6-130

Атмос Пико Высокоэффективный циркуляционный насос
25Резьбовое соединение DN 25 (Rp 1)
1-61 = Минимальный напор в м (регулируется до 0.5 м)
6 = Максимальный напор в м при Q = 0 м³/ч
130Расстояние между портами: 130 мм или 180 мм

Технические данные

 

Подключение томtage1 ~ 230 В ± 10 %, 50/60 Гц
Класс защиты IPСм. паспортную табличку (4)
Индекс энергоэффективности EEIСм. паспортную табличку (4)
Температура жидкости при макс. температура окружающей среды +40 °CОт -10 ° C до + 95 ° C
Температура жидкости при макс. температура окружающей среды +25 °CОт -10 ° C до + 110 ° C
Допустимая температура окружающей средыОт -10 ° C до + 40 ° C
Максимум. рабочее давление10 бар (1000 кПа)
Мин. входное давление при +95 °C/+110 °C0.3 бар/1.0 бар (30 кПа/100 кПа)

Световые индикаторы (светодиоды)

CREATIVE Катана V2 Три AmpLified Multi Channel Gaming Soundbar с технологией Super X FI - sambly8

  • Дисплей сигнала
  • Светодиод горит зеленым при нормальной работе
  • Светодиод загорается/мигает в случае неисправности (см. главу 10.1)

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 5

 

  • Отображение выбранного режима управления Δp-v и постоянной скорости
  • Отображение выбранной характеристики насоса (I, II, III) в режиме управления

Кнопка управления

 

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 6

Нажмите

  • Выберите режим управления
  • Выберите кривую насоса (I, II, III) в режиме управления

3.1 Режимы и функции управления
Переменный перепад давления Δp-v (I, II, III)

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 7

 

Рекомендуется для двухтрубных систем отопления с радиаторами для снижения шума потока на термостатических вентилях.
Насос уменьшает напор наполовину в случае уменьшения объемного расхода в сети трубопроводов.
Экономия электроэнергии за счет регулировки напора в соответствии с требованием объемного расхода и более низким расходом.
Можно выбрать одну из трех предустановленных кривых насоса (I, II, III).

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — значок 1 ЗАМЕТКА
Заводская настройка: Δp-v, кривая насоса II

Постоянная скорость (I, II, III)

 

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 8

Рекомендуется для систем с фиксированным системным сопротивлением, требующих постоянного объемного расхода.
Насос работает с тремя предписанными фиксированными скоростями.tagэ. (I, II, III).

Назначение

Высокоэффективные циркуляционные насосы серии Wilo-Atmos PICO предназначены исключительно для циркуляции жидкости в системах водяного отопления и аналогичных системах с постоянно изменяющимся объемным расходом.
Разрешенные жидкости:

 

  • Отопительная вода согласно VDI 2035 (CH: SWKI BT 102-01).
  • Водно-гликолевые смеси* с максимальным содержанием гликоля 50 %.
    * Гликоль имеет более высокую вязкость, чем вода. Если добавляется гликоль, необходимо скорректировать дату поставки насоса в соответствии с соотношением компонентов смеси.

ЗАМЕТКА
Добавляйте в систему только готовые смеси.
Не используйте насос для перемешивания жидкости в системе.

 

К использованию по назначению относится соблюдение данных инструкций, а также данных и маркировки на насосе.

неправильное употребление Любое использование не по назначению считается использованием не по назначению и приведет к потере всех требований об ответственности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность травм или материального ущерба из-за неправильного использования!

 

  • Никогда не используйте жидкости, не указанные в спецификации.
  • Никогда не позволяйте посторонним выполнять работу.
  • Никогда не эксплуатируйте насос за пределами указанных пределов использования.
  • Никогда не выполняйте несанкционированные преобразования.
  • Используйте только разрешенные аксессуары.
  • Никогда не работайте с контролем фазового угла.

Транспортировка и хранение

Объем поставки

  • Высокоэффективный циркуляционный насос с 2 прокладками
  • Wilo-Коннектор
  • Инструкции по установке и эксплуатации

Транспортная инспекция

Осмотрите на наличие повреждений при транспортировке и проверьте комплектность сразу после доставки и при необходимости немедленно предъявите претензии.

 

Условия транспортировки и хранения

Беречь от влаги, мороза и механических нагрузок.
Допустимый диапазон температур: от -10 °C до +50 °C.

Установка и электрическое подключение

Установка 6.1
Допускается установка только квалифицированными специалистами.

 

предупреждение - 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность ожога горячими поверхностями!
Корпус насоса (1) и двигатель насоса с мокрым ротором (2) могут нагреться и привести к ожогам при контакте.

  • Во время работы прикасайтесь только к модулю управления (6).
  • Перед началом любых работ дайте насосу остыть.

предупреждение - 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность ожога горячими жидкостями!
Горячие жидкости могут привести к ошпариванию. Перед установкой или снятием насоса или откручиванием винтов корпуса (5) обратите внимание на следующее:

  • Дайте системе отопления полностью остыть.
  • Закрыть запорные устройства или слить воду из системы отопления.

Подготовка к работе.

  • Выберите максимально доступную точку установки.
  • Соблюдайте допустимое монтажное положение насоса (рис. 2) и при необходимости поверните головку двигателя (2 + 6).

ВНИМАНИЕ!
Неправильное монтажное положение может привести к повреждению насоса.

  • Выберите точку установки в соответствии с допустимым положением установки (рис. 2).
  • Двигатель всегда должен быть установлен горизонтально.
  • Электрическое соединение никогда не должно быть направлено вверх.
  • Установите запорные устройства до и после насоса, чтобы облегчить замену насоса.

ВНИМАНИЕ!
Утечка воды может повредить модуль управления.

 

  • Выровняйте верхнее запорное устройство таким образом, чтобы вытекающая вода не могла капать на модуль управления (6).
  • Выровняйте верхнее запорное устройство сбоку.
  • При установке на входе открытых систем предохранительный источник должен ответвляться перед насосом (EN 12828).
  • Выполнить все работы по сварке и пайке.
  • Промойте систему труб.

Вращение головки двигателя

 

Поверните головку двигателя (2 + 6) перед установкой и подключением насоса.

  • При необходимости снять теплоизоляционную оболочку.

Наушники SENNHEISER HD 400 PRO - предупреждение 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность смертельного исхода из-за магнитного поля!
Риск смерти для людей с медицинскими имплантатами из-за постоянных магнитов, установленных в помпе.

 

  • Никогда не снимайте ротор.
  • Удерживая головку двигателя (2 + 6), отвинтите 4 винта корпуса (5).

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 9

 

ВНИМАНИЕ!
Повреждение внутренней прокладки приводит к протечкам.

  • Осторожно поверните головку двигателя (2 + 6).
  • Соблюдайте допустимое монтажное положение (рис. 2) и стрелку направления на корпусе насоса (1).
  • Затяните (4-7.5 Нм) 4 винта корпуса (5).
  • Осторожно поверните головку двигателя (2 + 6), не снимая ее с корпуса насоса (1).

Установка насоса
При установке насоса обратите внимание на следующие моменты:

 

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 10

  • Обратите внимание на стрелку направления на корпусе насоса (1).
  • Устанавливайте без натяжения, с мокрым двигателем насоса в горизонтальном положении (2).
  • Поместите прокладки в резьбовые соединения.
  • Навинтите резьбовые соединения труб.
  • Зафиксируйте насос рожковым ключом от перекручивания и туго завинтите с трубопроводом.
  • Установите на место теплоизоляционную оболочку, если она имеется.

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 11

ВНИМАНИЕ!
Недостаточный отвод тепла и конденсат могут повредить модуль управления и двигатель насоса с мокрым ротором.

 

  • Не изолируйте двигатель насоса с мокрым ротором (2).
  • Убедитесь, что все отверстия для слива конденсата (3) свободны.

6.2 Электрическое подключение
Электрическое подключение может выполняться только квалифицированным электриком.

 

Вакуумный экстрактор ZIPPER ZI ASA550E - icon7 ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения электрическим токомtage!
Непосредственная опасность для жизни при прикосновении к компонентам, находящимся под напряжением.

  • Перед началом работы отключите электропитание и заблокируйте его от повторного включения.
  • Никогда не открывайте модуль управления (6) и никогда не снимайте элементы управления.

ВНИМАНИЕ!
Импульсный сетевой объемtage может привести к повреждению электронных
компоненты.

  • Никогда не эксплуатируйте насос с контролем фазового угла.
  • При включении или выключении насоса с помощью внешнего блока управления отключитеtage импульсный (например, контроль фазового угла).
  • Для применений, где неясно, работает ли насос в импульсном режимеtage, попросите производителя системы управления/системы подтвердить, что насос работает с синусоидальным переменным током.tage.
  • Включение/выключение насоса с помощью симисторов/полупроводниковых реле следует проверять в каждом конкретном случае.

Подготовка к работе.

  • Текущий тип и объемtage должен соответствовать данным на заводской табличке (4).
  • Максимальный резервный предохранитель: 10 А, инерционный.
  • Эксплуатируйте насос только с синусоидальной переменным током.tage.
  • Обратите внимание на частоту переключения:
    – Операции включения/выключения через сетьtagе ≤ 100/24 ​​ч.
    – ≤ 20/ч при частоте коммутации 1 мин. между включением/выключением через сеть voltage.
  • Электрическое соединение должно быть выполнено с помощью фиксированного соединительного кабеля, оснащенного соединительным устройством или многополюсным выключателем с шириной раскрытия контактов не менее 3 мм (VDE 0700/часть 1).
  • Используйте соединительный кабель с достаточным наружным диаметром (например, H05VV-F3G1.5) для защиты от протечек воды и для снятия натяжения в месте резьбового соединения кабеля.
  • Используйте термостойкий соединительный кабель, если температура жидкости превышает 90 °C.
  • Убедитесь, что соединительный кабель не касается ни труб, ни насоса.

Установка Wilo-Connector

  • Отсоедините соединительный кабель от источника питания.
  • Соблюдайте расположение клемм (PE, N, L).
  • Подсоедините и установите Wilo-Connector (рис. 3a–3e).

Подключение насоса

  • Заземлите насос.
  • Подсоедините Wilo-Connector (9) к модулю управления (6) до щелчка (рис. 3f).

Снятие Wilo-Connector

  • Отсоедините соединительный кабель от источника питания.
  • Снимите Wilo-Connector с помощью подходящей отвертки (рис. 4).

Ввод в эксплуатацию

Ввод в эксплуатацию только квалифицированными специалистами.

7.1 Вентиляция

  • Правильно заполнить и провентилировать систему.
     Насос сбрасывает воздух автоматически при первом запуске.

7.2 Настройка режима управления
Выберите режим управления

Выбор светодиодами режимов управления и соответствующих характеристик насоса происходит по часовой стрелке.

  • Коротко нажмите кнопку управления (около 1 секунды).
     Светодиоды отображают установленный режим управления и характеристику насоса.
    Ниже показаны различные возможные настройки (например,ample постоянная скорость/характеристическая кривая III):

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 12

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — Рис.13Светодиодный дисплейрежим контроляКривая насоса
1Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 14Постоянная скоростьII
2Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 15Постоянная скоростьI
3Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 16Переменный перепад давления Δp-vIII
4Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 17Переменный перепад давления Δp-vII
5Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 18Переменный перепад давления Δp-vI
6Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — рис. 19Постоянная скоростьIII
  • Нажатие кнопки в 6-й раз возвращает к базовой настройке (постоянная скорость / характеристическая кривая III).

Циркуляционный насос wilo Atmos PICO — значок 1 ЗАМЕТКА
Все настройки и индикация сохраняются при отключении питания.

снятие с эксплуатации

Выключение насоса

Немедленно выключите насос в случае повреждения соединительного кабеля или других электрических компонентов.

  • Отключите насос от источника питания.
  • Обратитесь в сервисную службу Wilo или к техническому специалисту.

Обслуживание

Уборка

  • Регулярно тщательно удаляйте загрязнения с насоса сухой тряпкой.
  • Никогда не используйте жидкости или агрессивные чистящие средства.

Неисправности, причины и способы устранения

Устранение неисправностей должно выполняться только квалифицированным специалистом, а работы по электрическому подключению должны выполняться только квалифицированным электриком.

НеисправностиПричиныСредства защиты
Насос не работает, хотя питание включеноНеисправен электрический предохранительПроверить предохранители
Насос не имеет объемаtageУстранить перебои в подаче электроэнергии
Насос издает звукиКавитация из-за недостаточного давления всасыванияУвеличьте давление в системе в допустимых пределах
Проверьте напор подачи и при необходимости установите его на более низкий напор
Здание не прогреваетсяТепловая мощность нагревательных поверхностей слишком низкаяУвеличить уставку

10.1 Сигналы неисправности

  • Светодиодный индикатор неисправности указывает на неисправность.
  • Насос выключается (в зависимости от неисправности) и пытается выполнить циклический перезапуск.
LEDНеисправностиПричинысредство
Фонари красныйблокированиеРотор заблокированАктивируйте ручной перезапуск или обратитесь в службу поддержки клиентов.
Контакт/обмоткаДефект обмотки
Мигает краснымНедостаточно/избыточноtageНапряжение питания слишком низкое/высокое на стороне сетиПроверьте напряжение сетиtagе и операционная
условия и запросить обслуживание клиентов
Чрезмерная температура модуляВнутренняя часть модуля слишком теплая
Короткое замыканиеСлишком высокий ток двигателя
Мигает красным/зеленымРабота генератораВода течет через гидравлику насоса, но нет напряжения в сети.tagе на насосеПроверьте напряжение в сети.tagе. количество/давление воды и условия окружающей среды
Прогон, репетицияВоздух в насосе
ПерегрузкаВялый двигатель, насос работает не в соответствии со спецификацией (например, высокая температура модуля). Скорость ниже, чем при нормальной работе

Если неисправность не может быть устранена, обратитесь к техническому специалисту или в сервисную службу Wilo.

Распоряжение

Информация о сборе бывших в употреблении электрических и электронных изделий
Надлежащая утилизация и надлежащая переработка данного изделия предотвращает нанесение ущерба окружающей среде и опасность для вашего здоровья.

Опасность ЗАМЕТКА
Выбрасывать в бытовые отходы запрещено!
В Европейском Союзе этот символ может быть нанесен на товар, упаковку или сопроводительную документацию. Это означает, что рассматриваемые электрические и электронные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Чтобы обеспечить надлежащее обращение, переработку и утилизацию использованных продуктов, обратите внимание на следующие моменты:

  • Сдавайте эти продукты только в специально отведенных сертифицированных пунктах сбора.
  • Соблюдайте местные предписания! Обратитесь в местный муниципалитет, на ближайший пункт утилизации отходов или к дилеру, который продал вам продукт, для получения информации о надлежащей утилизации. Для получения дополнительной информации о переработке см. www.wilo-recycling.com.

 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Мы, производители, заявляем под свою исключительную ответственность, что эти типы циркуляционных насосов с мокрым ротором серии,

Атмос Пико…
Серийный номер указан на заводской табличке продукта.

В состоянии поставки соблюдайте следующие соответствующие директивы:
_ Низкий объемtage 2014/35 / EU
_ Электромагнитная совместимость 2014/30/ЕС
_ Продукты, связанные с энергетикой 2009/125/EC
и в соответствии с постановлением 641/2009 о циркуляционных насосах с мокрым ротором с поправками 622/2012.
_ Ограничение использования некоторых опасных веществ 2011/65/EU + 2015/863
и с соответствующим национальным законодательством,
также соответствуют следующим соответствующим гармонизированным европейским стандартам:
EN 60335-2-51
EN 16297-1
ЭНИЭК 63000
EN 16297-2
EN 61000-6-1: 2007
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4:2007+A1:2011
EN 61000-6-3:2007+A1:2011

Цифровое
унтершрибен фон
Хольгер Херхенхайн
Дата: 2019.05.27
12:41:58 +02’00’

Х. ХЕРХЕНХАЙН
Старший вице-президент по качеству Группы
ВИЛО СЭ
Норткирхенштрассе 100
44263 Дортмунд – Германия

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “wilo Atmos PICO”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo