OTL G2 TWS

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 Наушники OTL G2 TWS
2 информация о продукте
3 Инструкции по использованию продукта
4 ЗАМЕНА УШНЫХ НАСАДОК
5 ЧТО В КОРОБКЕ
6 ПРОДУКТ ВЫШЕVIEW
7 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/СОПРЯЖЕНИЕ С НОВЫМ УСТРОЙСТВОМ
8 СОПРЯЖЕНИЕ С УСТРОЙСТВАМИ BLUETOOTH
9 ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ
10 ЗАРЯДКА КОРПУСА
11 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
12 ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ И ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
13 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

OTL-G2-TWS-Earphones-product

информация о продукте

Языкнаименование товараСветодиодный индикаторЗарядный портMFB (многофункциональная кнопка)Микрофон
ENTWS НАУШНИКИ G21Type-C34
DETWS НАУШНИКИ G21Ladeanschluss тип C34
FRTWS НАУШНИКИ G21Порт-де-заряд типа C34
NLTWS НАУШНИКИ G21Лаадпоорт фургон тип-C34
DKTWS НАУШНИКИ G21Опладерпорт Type-C34
SLTWS НАУШНИКИ G21Вход для выполнения совета c34
ITTWS НАУШНИКИ G21Порта ди рикарика ди типо C34
HRTWS НАУШНИКИ G21Устройство Type-C для подключения34

Инструкции по использованию продукта

СОПРЯЖЕНИЕ С УСТРОЙСТВАМИ BLUETOOTH

To pair the TWS Earphones G2 with a Bluetooth-enabled device:

  1. Убедитесь, что Bluetooth на вашем устройстве включен.
  2. Выньте оба наушника из зарядного чехла.
  3. Дважды коснитесь правого или левого наушника, чтобы перейти в режим сопряжения.
    4. Выберите наушники TWS G2 из списка доступных устройств в настройках Bluetooth вашего устройства.

ВЫКЛЮЧИТЬ

Чтобы выключить наушники TWS G2:

  • Положите оба наушника обратно в чехол для зарядки и закройте крышку. Они автоматически отключатся.
    В качестве альтернативы, удерживайте многофункциональную кнопку (MFB) на каждом наушнике в течение 5 секунд, чтобы отключить питание вручную.Примечание: Наушники также автоматически отключатся, если они не будут подключены к какому-либо устройству в течение 3 минут.

ЗАМЕНА УШНЫХ НАСАДОК

Чтобы снять ушной наконечник, сильно потяните пальцами за основание ушного наконечника. Чтобы прикрепить ушной наконечник, пальцами у основания ушного наконечника надавите на разъем до щелчка. Дополнительные размеры наконечника смотрите во внутренней коробке

ЧТО В КОРОБКЕOTL-G2-TWS-Earphones-fig- (1)

ПРОДУКТ ВЫШЕOTL-G2-TWS-Earphones-fig- (2)

  1. Светодиодный индикатор
  2. Порт зарядки Type-C
  3. MFB (многофункциональная кнопка)
  4. Микрофон

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/СОПРЯЖЕНИЕ С НОВЫМ УСТРОЙСТВОМ

Извлеките оба наушника из чехла для зарядки, чтобы активировать наушники.
Примечание: пожалуйста, зарядите наушники перед первым использованием (подробности см. в разделах “Зарядка наушников” и “Чехол для зарядки”).

СОПРЯЖЕНИЕ С УСТРОЙСТВАМИ BLUETOOTHOTL-G2-TWS-Earphones-fig- (3)

Устройство Bluetooth должно автоматически начать поиск нового устройства воспроизведения (некоторые могут потребовать, чтобы вы выбрали «поиск/добавление нового устройства»)

  • Включите функцию Bluetooth в настройках вашего устройства с поддержкой Bluetooth.
  • Включите наушники, вынув оба наушника из зарядного устройства, которое обнаружит устройства с поддержкой Bluetooth рядом с вами, чтобы перейти в режим сопряжения.
    В списке устройств Bluetooth появится “OTL TWS 2”, выберите “OTL TWS 2”, чтобы установить сопряжение. Если вы хотите воспроизвести звук с другого устройства Bluetooth, отсоедините наушники от исходного устройства и выполните шаги 1-3, чтобы повторно подключить наушники к новому устройству с поддержкой Bluetooth

ВКЛЮЧИТЬ

Выньте оба наушника из чехла для зарядки, и оба наушника автоматически включатся (убедитесь, что чехол для зарядки заряжен) или удерживайте MFB каждого наушника в течение 5 секунд, чтобы включить питание.

ВЫКЛЮЧИТЬ

Положите оба наушника обратно в чехол для зарядки и закройте крышку, он автоматически выключится, или удерживайте MFB каждого наушника в течение 5 секунд, чтобы выключить питание.
Примечание: Наушники автоматически выключатся, если в течение 3 минут они не будут подключены ни к одному устройству

ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ

Светодиодный индикатор (наушники) будет постоянно гореть во время зарядки и полностью погаснет после полной зарядки.

ЗАРЯДКА КОРПУСА

Пожалуйста, зарядите чехол для зарядки перед первым использованием. Убедитесь, что зарядка осуществляется с помощью прилагаемого кабеля type-C. Светодиодный индикатор будет мигать во время зарядки и загорится полностью после полной зарядки.
Время работы наушников составляет около 6 часов без подзарядки. Чехол для зарядки позволяет полностью зарядить наушники примерно 3 раза, но если индикатор зарядки показывает, что батарея разряжена, пожалуйста, заряжайте наушники с помощью прилагаемого USB-кабеля type C в течение 1,5 часов для полной зарядки

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА При прослушивании музыки дважды коснитесь правого или левого наушника MFB для воспроизведения / паузы.
ГОЛОСОВОЙ АССИСТЕНТ Удерживайте правый или левый наушник MFB в течение 3 секунд, чтобы активировать голосовой ассистент (например, Siri или Google Assistant)
ОТВЕТ НА ВЫЗОВ / ОТБОЙ ВЫЗОВА Дважды коснитесь правого или левого наушника MFB, чтобы ответить на входящий вызов, и еще дважды нажмите, чтобы повесить трубку.
ОТКЛОНИТЬ ВЫЗОВ Удерживайте кнопку MF на правом или левом наушнике в течение 2 секунд, чтобы отклонить входящий вызов.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Если с наушниками произошла ошибка, пожалуйста, выполните приведенные ниже действия:

Отключите функцию Bluetooth на нужном устройстве
Выньте оба наушника из чехла для зарядки (убедитесь, что оба наушника включены, удерживая MBF 3 секунды для включения)
Снова включите функцию Bluetooth
Выполните поиск “OTL TWS 2” в разделе Bluetooth, чтобы включить сопряжение устройства.

При низком питании наушников может быть нарушен диапазон работы Bluetooth. Пожалуйста, зарядите наушники, чтобы избежать сбоев в работе во время использования.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим webсайт www.otltechnologies.com для получения общих инструкций по устранению неполадок.

ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ И ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

ГАРАНТИЯ:

На данный продукт распространяется гарантия от дефектных материалов и изготовления. Если требуется гарантийное обслуживание, вы должны вернуть продукт продавцу, у которого он был приобретен. Если товар был куплен в Великобритании, гарантийный срок составляет 12 месяцев с даты покупки. Если он был куплен в ЕС, то гарантийный срок составляет 24 месяца с момента покупки.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

  • Настоящая гарантия действительна только в том случае, если в случае необходимости гарантийного обслуживания представлен оригинал счета-фактуры или товарного чека, а серийный номер на изделии не был стерт.
  • Обязательства производителя ограничиваются ремонтом или, по его усмотрению, заменой изделия или дефектной детали.
  • Гарантийный ремонт должен производиться у официального дилера или в авторизованном сервисном центре. Ремонт, выполненный неуполномоченными сторонами, не возмещается, и любые такие ремонтные работы или повреждения продукта, вызванные такими ремонтными работами, не покрываются гарантией.
  • Данное изделие не будет считаться имеющим дефекты материалов или изготовления по той причине, что оно требует адаптации в соответствии с национальными или местными техническими стандартами или стандартами безопасности, действующими в любой стране, кроме тех, для которых оно было первоначально разработано и изготовлено. Данная гарантия не распространяется на любую такую адаптацию, а также на любой ущерб, который может возникнуть в результате этого, и возмещение за него не производится.
  • Настоящая гарантия не распространяется на следующее:
    • Техническое обслуживание и ремонт или замена деталей в связи с их естественным износом.
    • Расходы, связанные с транспортировкой, удалением или установкой продукта.
    • Неправильное использование (включая неиспользование данного продукта по назначению) или неправильная установка.
    • Повреждения, вызванные молнией, водой, огнем, стихийными бедствиями, войной, общественными беспорядками или другими причинами, не зависящими от производителя.
  • Настоящая гарантия действительна для любого лица, законно приобретшего изделие в течение гарантийного срока.
  • Настоящая гарантия не затрагивает установленные законом права потребителя в соответствии с любым применимым законодательством, будь то в отношении розничного продавца или производителя, а также вытекающие из договора или иным образом.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочтите все инструкции перед использованием продукта и сохраните их для дальнейшего использования.

  • Не погружайте в воду.
  • Ношение наушников ограничивает вашу способность слышать шумы вокруг вас, независимо от уровня громкости. Используйте с осторожностью.
  • Не подходит для использования детьми младше 3 лет из-за наличия мелких деталей, которые могут вызвать удушье.
  • Прежде чем включать звук, установите низкий уровень громкости.
  • Не используйте эти наушники во время работы с механизмами, вождения автомобиля, езды на мотоцикле или велосипеде, а также в ситуациях, когда неспособность слышать окружающий шум может представлять опасность для вас или других людей.
  • Устройство может нагреваться во время зарядки.
  • Длительное воздействие громкого шума может привести к повреждению барабанных перепонок или потере слуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Этот продукт не игрушка.
  • Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте наушники и чехол для зарядки.
  • Не храните наушники при экстремальных температурах, это может сократить срок службы батареи и повлиять на работу наушников.
  • Не помещайте продукт в огонь или рядом с ним, чтобы избежать опасности, поскольку в нем используется литиевая батарея.
  • Избегайте использования индикатора рядом с глазами детей или животных.
  • Не пользуйтесь наушниками во время грозы во избежание сбоев в работе и повышенного риска поражения электрическим током.
  • Не используйте агрессивные химикаты или сильнодействующие моющие средства для очистки наушников.
  • Держите наушники и зарядный чехол сухими.
  • Избегайте падения наушников и чехла для зарядки, так как это может привести к повреждению устройства.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ЧАСТНОЕ БЫТОВОЕ ХОЗЯЙСТВО)
Этот символ на изделиях и/или сопроводительных документах означает, что бывшие в употреблении электрические и электронные изделия нельзя смешивать с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и переработки отнесите эти продукты в специальные пункты сбора, где они будут приняты на бесплатной основе. Кроме того, в некоторых странах вы можете вернуть свои продукты местному розничному продавцу при покупке эквивалентного нового продукта. Правильная утилизация этого продукта поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить любые потенциальные негативные последствия для здоровья человека и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями для получения более подробной информации о ближайшем назначенном пункте сбора. За неправильную утилизацию этих отходов могут применяться штрафы в соответствии с национальным законодательством.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Oceania trading Ltd (OTL Technologies Ltd) declares that this product complies with the following directives: RED DIRECTIVE 2014/53/EU This equipment meets the following conformance standards:

  • EMC
    • ETSI EN 301-489 V1: 2.2.3
    • ETSI EN 301-489 V17: 3.2.4
    • EN 55032: 2015
    • EN 55035:2017+A11:2020
  • БЕЗОПАСНОСТЬ
    • EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
  • ЗДОРОВЬЕ
    • EN 62479:2010/EN 50663:2017

     

  • РАДИО
    • ETSI EN 300 V328: 2.2.2
  • REACH
    • Регламент (EC) № 1907 / 2006

     

  • Директива RoHS
    • 2011/65/EU with amendment (EU)2015/863.

     

  • UKCA-EMC
    • ETSI EN 301-489 V1: 2.2.3
    • ETSI EN 301-489 V17: 3.2.4
    • EN 55032: 2015
    • EN 55035:2017+A11:2020
  • ОТЧЕТ ПБМ
    • Earphones: ZKS220100200-1
    • Charging case: ZKS220100212-1
  • BATTERY POLYMER LI-ON
    • Earphones: DD 501012
    • Charging case: DD 701435

     

  • EU TOY SAFETY DIRECTIVE
    • EN71-1:2014+A1:2018
    • EN71-2: 2020
    • EN71-3:2019+A1:2021

     

  • ЗВУКОВОЕ ДАВЛЕНИЕ
    • ЕН 50332-2: 2013

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “OTL G2 TWS”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo