KYOCERa Duraforce Pro 3

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 О вашем телефоне
2 Настройка вашего телефона
3 Используя свой телефон
4 Поддержка и многое другое
5 Дополнительная информация
6 Документы / Ресурсы

Смартфон KYOCERa Duraforce Pro 3

О вашем телефоне

О вашем телефоне

* Примечание: Эти клавиши также функционируют как программируемые клавиши, которые можно назначать часто используемым приложениям или функциям для быстрого доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства и программное обеспечение постоянно развиваются. Изображения экрана и значки, которые вы здесь видите, приведены только для справки.

Настройка вашего телефона

В вашем телефоне уже установлена ​​SIM-карта. Для оптимальной работы вашего нового устройства используйте предустановленную SIM-карту. Чтобы вставить карту microSD или заменить SIM-карту, выполните следующие действия:

Шаг 1. Снимите заднюю крышку.

С помощью монеты несколько раз поверните винт задней крышки против часовой стрелки, чтобы ослабить его.

ПРИМЕЧАНИЕ: Винт задней крышки постоянно закреплен на крышке, и его не следует снимать.

Вставьте ноготь в паз в нижней части задней крышки и поднимите крышку.

Настройка вашего телефона

Шаг 2. Вставьте карту micro SDTM (дополнительно).

ПРИМЕЧАНИЕ: Карты microSD продаются отдельно.

Найдите слот для SIM-карты/карты microSD внутри аккумуляторного отсека и вытащите лоток для карты из слота.

Настройка вашего телефона

Поставьте лоток на плоскую поверхность и поместите в него карту microSD. Убедитесь, что золотые контакты обращены вниз, как показано.

Настройка вашего телефона

Вставьте лоток в гнездо для SIM-карты/карты microSD, следя за тем, чтобы карты не выскользнули. Затем осторожно задвиньте лоток обратно в слот, пока он не встанет на место.

Настройка вашего телефона

Шаг 3. Вставьте батарею.

Разблокируйте защелку аккумулятора, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой на рисунке ниже.

Настройка вашего телефона

Вставьте аккумулятор, совмещая золотые контакты. Осторожно нажмите, чтобы закрепить аккумулятор

Настройка вашего телефона

Заблокируйте защелку аккумулятора, сдвинув ее в направлении, указанном стрелкой на рисунке ниже.

Настройка вашего телефона

Совет: Извлеките аккумулятор.
Когда защелка аккумулятора разблокирована, держите телефон одной рукой и слегка постучите им по другой руке, чтобы вынуть аккумулятор.

Настройка вашего телефона

Шаг 4. Замените заднюю крышку.
Сначала вставьте верхний край крышки на место, прежде чем прижимать остальную часть крышки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Задняя крышка не закроется должным образом, если защелка аккумулятора не находится в закрытом положении.

Настройка вашего телефона

Прижмите все края задней крышки, как показано ниже, начиная сверху и двигаясь вниз вдоль каждой стороны, как показано ниже. Убедитесь, что все выступы закреплены и между чехлом и телефоном нет зазоров.

Настройка вашего телефона

С помощью монеты поверните винт задней крышки, чтобы зафиксировать ее. Не затягивайте слишком сильно.

Настройка вашего телефона

Шаг 5. Зарядите телефон.
Перед включением телефона полностью зарядите его.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вставляйте разъем USB Type-C только в порт USB/зарядного устройства телефона.

Откройте крышку порта USB/зарядного устройства и вставьте меньший конец кабеля USB (входит в комплект) в телефон. Вставьте другой конец кабеля в совместимый адаптер переменного тока (продается отдельно) и подключите адаптер к розетке.

После завершения зарядки отсоедините кабель от порта и плотно закройте крышку. Отключите адаптер переменного тока от розетки для экономии энергии.

Настройка вашего телефона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только адаптеры и кабели, рекомендованные Kyocera.*
Неправильное обращение с зарядным портом, а также использование несовместимого адаптера или кабеля может привести к повреждению вашего устройства и аннулированию гарантии.

*Для получения дополнительной информации посетите https://solutions.kyoceramobile.com/shop https://kyoceramobile.com/duraforce-pro-3/.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте телефон под водой, если задняя крышка или крышка порта USB/зарядного устройства сломаны или открыты.

Используя свой телефон

Включение телефона
Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания.

Выключаю свой телефон

  1. Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не отобразятся параметры телефона.
  2. Коснитесь Выключить, чтобы выключить телефон.

Блокировка / разблокировка экрана 

Чтобы включить экран, нажмите кнопку Кнопка питания, затем:

Значок Проведите вверх, чтобы открыть главный экран.
Значок Проведите пальцем влево, чтобы открыть приложение «Камера».
Значок Проведите вправо, чтобы запустить Google Assistant.

Чтобы выключить экран и предотвратить случайное нажатие клавиш, нажмите Кнопка питания.

Доступ к приложениям

  1. На главном экране коснитесь значка приложения, которое хотите открыть.

— или —

  1. Проведите вверх от нижней части главного экрана, чтобы открыть экран запуска приложений.
  2. Коснитесь ▼, чтобы скрыть клавиатуру, если это необходимо, а затем коснитесь значка приложения, чтобы открыть его.
    — или —
    Введите имя приложения, к которому вы хотите получить доступ, в поле поиска, а затем выберите нужное приложение.

Посылка вызова 

Использование панели набора номера:

  1. На главном экране коснитесь Значок , чтобы открыть приложение для телефона.
  2. Нажмите DIALPAD в левом нижнем углу экрана.
  3. Коснитесь цифровых клавиш на панели набора номера, чтобы ввести номер телефона.
  4. Нажмите Значок позвонить по номеру.
  5. Чтобы завершить звонок, коснитесь Значок .

Из списка контактов:

  1. На главном экране коснитесь Значок .
  2. Коснитесь КОНТАКТЫ, чтобы отобразить список контактов.
  3. Коснитесь контакта, которому хотите позвонить.
  4. Нажмите Значок позвонить по номеру.

Поддержка и многое другое

Значок
Со своего компьютера посетите
 verizonwireless.com/Поддержка

Значок
Поддержка

Позвонить 800.922.0204
Twitter @VerizonSupport

Значок
Загрузить руководство пользователя из verizonwireless.com/Поддержка

Мое мобильное приложение Verizon 

Значок
Управляйте своей учетной записью, отслеживайте использование, редактируйте информацию учетной записи, оплачивайте счета и многое другое.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы получить информацию о руководстве пользователя и безопасности и гарантии для вашего телефона, проведите вверх по главному экрану и коснитесь «Настройки» > «О телефоне» > «Руководство пользователя» или «Безопасность и гарантия» на своем телефоне или посетите: KyoceraMobile.com/Поддержка/Телефон и выберите свой телефон.

Дополнительная информация

Ваше беспроводное устройство и сторонние службы
Verizon Wireless — оператор мобильной связи, связанный с этим беспроводным устройством, но многие услуги и функции, предлагаемые через это устройство, предоставляются третьими сторонами или совместно с ними. Verizon Wireless не несет ответственности за использование вами этого устройства или любых приложений, услуг и продуктов, не принадлежащих Verizon Wireless, включая любую личную информацию, которую вы решите использовать, отправить или поделиться с другими. Применяются особые сторонние положения и условия, условия использования и политика конфиденциальности. Пожалуйста, повторноview внимательно ознакомьтесь со всеми применимыми условиями и политиками, прежде чем использовать это беспроводное устройство и любое связанное с ним приложение, продукт или услугу.

Информация о совместимости со слуховыми аппаратами
Этот телефон был протестирован и сертифицирован для использования со слуховыми аппаратами для некоторых используемых в нем беспроводных технологий. Однако могут существовать некоторые новые технологии, которые еще не были протестированы для использования со слуховыми аппаратами. Важно тщательно опробовать различные функции этого телефона и в разных местах, используя слуховой аппарат или кохлеарный имплант, чтобы определить, слышите ли вы какие-либо помехи. Чтобы включить режим совместимости со слуховым аппаратом, проведите вверх по главному экрану и нажмите «Настройки» > «Универсальный доступ». Затем прокрутите вниз до раздела «Слуховые аппараты» и коснитесь значка включения/выключения, чтобы включить его. Обратитесь к поставщику услуг или производителю этого телефона за информацией о совместимости со слуховыми аппаратами. Если у вас есть вопросы о правилах возврата или обмена, обратитесь к своему поставщику услуг или продавцу телефонов.

© Корпорация Kyocera, 2023 г. Все права защищены. KYOCERA — зарегистрированная торговая марка Kyocera Corporation. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Значок гарантии

Логотип

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “KYOCERa Duraforce Pro 3”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo