Infinix X6515 SMART 7

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 Смартфон Infinix X6515 SMART 7
2 информация о продукте
3 Инструкции по использованию продукта
4 Знай свой телефон
5 Установка SIM / SD карты
6 Информация по технике безопасности

Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон

информация о продукте

Мобильный телефон Infinix SMART 7

Infinix SMART 7 — мобильный телефон производства Infinix Mobility Limited. Он соответствует Директиве 2014/53/ЕС и применимым местным законам об ограничении использования определенных вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как EU REACH, RoHS и положения об аккумуляторах. Он имеет сертификат удельного коэффициента поглощения (SAR) и соответствует международным нормам по воздействию радиоволн. Устройство работает под управлением операционной системы Android, которая является торговой маркой Google LLC.

Инструкции по использованию продукта

Включение/выключение устройства

Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не загорится дисплей. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите и удерживайте кнопку POWER OFF. Чтобы перезапустить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не начнет вибрировать.

Установка SIM/SD-карты

Перед установкой или извлечением SIM-карты или SD-карты выключите устройство. Чтобы установить SIM-карту, выполните следующие действия:

  1. Вставьте прилагаемый инструмент для извлечения SIM-карты в отверстие рядом с лотком, чтобы открыть лоток для SIM-карты.
  2. Вставьте SIM-карту в слот для SIM-карты.
  3. Вставьте слот для SIM-карты и найдите его на месте.

Обратитесь к руководству пользователя за более подробными инструкциями и иллюстрацией по установке SIM/SD-карты.

Информация по технике безопасности

Внимательно прочтите всю информацию по технике безопасности перед использованием устройства, чтобы обеспечить безопасную и точную работу. Неправильное использование батареи может привести к пожару, взрыву или другим опасностям. Чтобы правильно утилизировать устройство, соблюдайте все применимые правила и не утилизируйте его вместе с обычными бытовыми отходами. Протрите устройство сухой мягкой тканью.

Сертификация удельного коэффициента поглощения (SAR)

Устройство соответствует международным рекомендациям по воздействию радиоволн. Значения удельной скорости поглощения (SAR) для головы и тела следующие:

Части телаЗначение тестаТест РасстояниеОграничивать
Руководитель0.817 Вт / кг 10 г0 см2.0 Вт / кг 10 г
Тело1.083 Вт / кг 10 г0.5 см2.0 Вт / кг 10 г

Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещений из-за его работы в частотном диапазоне от 5.15 до 5.35 ГГц.

Руководство пользователя

Мобильный телефон

  • Марка: Infinix
  • Модель: X6515
  • Название рынка: SMART 7
  • Настоящим INFINIX MOBILITY LIMITED заявляет, что данный мобильный телефон соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС.

Знай свой телефон

  1. Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не загорится дисплей, чтобы включить устройство.
  2. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите и удерживайте кнопку «POWER OFF».
  3. Чтобы перезапустить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не начнет вибрировать.

Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон-1

  1. Передняя камера
  2. Громкость + клавиша
  3. Громкость — клавиша
  4. Кнопка питания

Установка SIM / SD карты

  1. Выключите мобильный телефон.
  2. Чтобы открыть лоток для SIM-карты, вставьте прилагаемый инструмент для извлечения SIM-карты в отверстие рядом с лотком.
  3. Вставьте SIM-карту в слот для SIM-карты.
  4. Вставьте слот для SIM-карты и найдите его на месте.
  5. См. следующий рисунок для установки SIM/SD-карты.

Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон-2

Информация по технике безопасности

Чтобы обеспечить безопасную и точную работу и правильную утилизацию устройства, внимательно прочитайте всю информацию по технике безопасности перед использованием устройства.

Эксплуатация, безопасность, ошибки при эксплуатации и техническое обслуживание Правила ремонта

  1. Напомните, пожалуйста, переднюю и заднюю часть вилки.
  2. Используйте наушники с осторожностью, так как чрезмерное звуковое давление на ухо и наушники может привести к потере слуха.
  3. Использование непризнанного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к повреждению устройства, сокращению срока его службы, возникновению пожара, взрыва или другим опасностям.
  4. Адаптер1: U100XEA
    Вход: 100-240 В~ 50/60 Гц 500 мА Выход: 5.0Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон-3 V2.0A
    Адаптер2: U100XKB
    Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 400 мА Выход: 5.0Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон-3 V2.0A
  5. Температура EUT: -15¥j+55¥(автономно).5~+40¥(с адаптером).
  6. Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них.
  7. Задняя крышка не снимается.
  8. Не заменяйте, не разбирайте, не модифицируйте, не раздавливайте и не разрезайте батарею механически, так как это может привести к протечке батареи, перегреву, взрыву или возгоранию.
  9. При использовании устройства соблюдайте местные законы и правила. Чтобы снизить риск аварии, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  10. Используйте устройство только в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к устройству, непосредственно перед полетом или посадкой. Использование беспроводных устройств в самолете может вызвать помехи в беспроводных сетях, может быть опасным для работы самолета или может быть незаконным.
  11. .Во избежание повреждения деталей или внутренних цепей вашего устройства не используйте устройство в пыльных, задымленных, damp, или в грязной среде, или вблизи магнитных полей.
  12. При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания подключен к розетке рядом с устройствами и находится в легкодоступном месте.
  13. Отключайте зарядное устройство от электрической розетки и устройства, когда оно не используется.
  14. Не используйте, не храните и не перевозите устройство в местах, где хранятся легковоспламеняющиеся материалы или взрывчатые вещества (например, на заправочных станциях, нефтехранилищах или химических заводах). Использование устройства в таких условиях повышает риск взрыва или возгорания.
  15. Утилизируйте это устройство, батарею и аксессуары в соответствии с местными правилами. Не следует утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  16. Вы можете протирать устройство сухой мягкой тканью.

Информация об утилизации и переработке
Символ перечеркнутого мусорного бака, отмеченный на вашем изделии, его аккумуляторе, буклете или упаковке, означает, что по истечении срока службы его необходимо сдать в разные пункты сбора отходов; их нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования или отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и аккумуляторов в специальных пунктах сбора отходов в соответствии с местным законодательством. Надлежащий сбор и переработка вашего оборудования помогает обеспечить переработку отходов EEE, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду; Неправильное обращение, случайная поломка, повреждение и/или неправильная утилизация по окончании срока службы могут нанести вред здоровью и окружающей среде. Для получения дополнительной информации о том, где и как утилизировать отходы EEE, обратитесь в местные органы власти, к дилеру или в службу утилизации бытовых отходов.

Сокращение вредных веществ

Это устройство и все электрические аксессуары соответствуют применимым местным законам об ограничении использования определенных вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как EU REACH, RoHS и положения о батареях (если применимо).

Сертификация удельного коэффициента поглощения (SAR)
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ ПРАВИЛАМ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН

Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон-4

Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: согласно 10(10) Директивы 2014/53/ЕС, на упаковке указано, что это радиооборудование будет подвергаться некоторым ограничениям при размещении на рынке в Бельгии (BE), Болгарии (BG), Чехии. Республика (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Эстония (EE), Ирландия (IE), Греция (EL), Испания (ES), Франция (FR), Хорватия (HR), Италия (IT), Кипр (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (LU), Венгрия (HU), Мальта (MT), Нидерланды (NL), Австрия (AT), Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO), Словения (SI), Словакия (SK), Финляндия (FI), Швеция (SE), Норвегия (NO), Великобритания в отношении Северной Ирландии (UK(NI)), Исландия (IS), Лихтенштейн (LI), Швейцария (CH) и Турция (TR). Функция WLAN для этого устройства ограничена использованием внутри помещений из-за его работы в частотном диапазоне от 5.15 до 5.35 ГГц.

Infinix-X6515-SMART-7-Смартфон-5
Для получения информации о патентах DTS см. http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии DTS Licensing Limited. DTS, символ, а также DTS и символ вместе являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками DTS, Inc. в США и / или других странах. © DTS, Inc. Все права защищены.

Операционная системаAndroidTM Android является товарным знаком Google LLC.

Декларация соответствия 

Мы: INFINIX MOBILITY LIMITED
(Наименование производителя)
FLAT N 16/F BLOCK B UNIVERSAL INDUSTRIAL CENTER 19-25 SHAN MEI STREET FOTAN NT ГОНКОНГ (Адрес) заявляем под свою ответственность, что продукт
Название продукта: мобильный телефон
Номер модели: X6515
Торговая марка: Infinix
(включая название продукта, описание номеров моделей, версии и дополнительные характеристики), к которым относится данное заявление, соответствует применимым стандартам или другим нормативным документам.
3.la Здоровье: EN 50360:2017
EN 50566: 2017
EN 62479: 2010

Безопасность: EN62368-1:2014+Все:2017
EN IEC 62368-1:2020+Все:2020

Статья 3.lb: ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-3 V2.l.1(2019-03) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) ETSI EN 301 489-19 V2.l.1 (2019-04) ETSI EN 301 489 -52 Выпуск 2.1 (2021-11) EN 55032:2015+Все:2020
EN 55035:2017+Все:2020
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3:2013+Al:2019

Радио: ETSI EN 301 511 V12.S.1 (2017-03)
ETSI EN 301 908-1 VIS.1.1 (2021-09) ETSI EN 301 908-2 V13.l.1 (2020-06) ETSI EN 301 908-13 V13.2.1 (2022-02) ETSI EN 300 328 V2.2.2. 2019 (07-303) ETSI EN 345 1-1.1 Vl.2019 (06-303) ETSI EN 345 3-1.1 Vl.2021 (06-303) ETSI EN 413 2.1 Vl.2021 (04-301) ETSI EN 893 2 V1.l.2017 (05-300) ETSI EN 440 2.2.1 V2018 (07-XNUMX)

Экстренные службы: ДЕЛЕГИРОВАННЫЙ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/320

Следующие принадлежности и компоненты, включая программное обеспечение, позволяют описанному выше объекту декларации работать по назначению и в соответствии с настоящей декларацией соответствия ЕС:
Версия программного обеспечения: X6515-H6127
Аппаратная версия: Vl.2
Адаптер!: UlOOXEA
Вход: 100–240 В, 50/60 Гц, СООмА
вывод: s.ov::-:2.oA
Адаптер2: UlOOXKB
Вход: 100-240 В ~ so/60 Гц 400 мА
вывод: s.ov::-:2.oA
Перезаряжаемый литий-ионный полимерный аккумулятор: BL-49NX с номинальной емкостьюtagе: 3.85 В
Номинальная мощность: 4900 мАч / 18.86 Втч
Стандартная емкость: 5000 мАч/19.25 Втч с ограниченным объемом зарядкиtagе: 4.4 В

  1. Уполномоченное лицо: ТОВ Рейнланд ЛГА Продактс ГмбХ, 0197
  2. Проведена оценка соответствия в соответствии с Директивой Приложение III Модуль B к Директиве по радиооборудованию 2014/53/ЕС (RED) и выдан сертификат проверки образца ЕС.
  3. Эта декларация соответствия выдается под исключительную ответственность производителя.
  4. Объект декларации, описанный выше, соответствует соответствующему законодательству Союза о гармонизации: Директива 2014/53/ЕС (RED), Директива RoHS 2011/65/ЕС с поправкой (ЕС) 2015/863, Оловоорганические соединения – REACH EC № 1907 /2006, приложение XVII, REACH EC № 1907/2006 – SVHC (Список веществ-кандидатов, вызывающих очень большую озабоченность) Другое законодательство Союза по гармонизации, где это применимо.
    Место и дата выдачи (настоящего документа): Шэньчжэнь/2022-11-25

Nengyong.Wu/ менеджер
(Имя/Должность) ‘/
(ФИО и подпись ответственного лица)

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “Infinix X6515 SMART 7”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo