HONOR X9b ALI-NX1

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 2

Содержание: скрывать
1 Знай свое устройство
2 Первые шаги
3 Управление SIM-картой
4 Чтобы получить больше информации
5 Информация по технике безопасности
6 Эксплуатация и безопасность
7 Информация об утилизации и переработке
8 Правовое уведомление
9 Документы / Ресурсы

Знай свое устройство

Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями.

  • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не включится.
  • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите.
  • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите.
  • Нажмите и удерживайте кнопки питания и уменьшения громкости более 10 секунд, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
    Знай свое устройство
  1. Кнопка громкости
  2. кнопка питания
  3. Порт USB Type-C / разъем для гарнитуры
  4. Слот для карт памяти
  5. Отпечаток экрана
  • Пожалуйста, держите область NFC рядом с другими устройствами или объектами при использовании функции NFC.
  • Ознакомьтесь с предустановленным приложением «Советы» и освоите все замечательные функции своего устройства.

Первые шаги

  • Значок предупреждения Будьте осторожны, чтобы не поцарапать устройство и не пораниться при использовании штифта для извлечения.
  • Храните выталкивающий стержень в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить случайное проглатывание или травму.
  • Не используйте с устройством обрезанные или модифицированные SIM-карты, так как они могут быть не распознаны и могут повредить лоток (слот) для карт.
  • Если ваша SIM-карта не соответствует вашему устройству, обратитесь к оператору связи.

Следуйте инструкциям на следующих рисунках, чтобы настроить устройство. Используйте прилагаемый штифт для извлечения. Убедитесь, что карта правильно выровнена и что ее выемка сначала вставлена ​​в лоток для карт.

Управление SIM-картой

Управление SIM-картой

При необходимости выберите карту мобильной передачи данных и телефонную карту по умолчанию. Для получения дополнительных сведений ознакомьтесь с предустановленным приложением «Советы».

  • Услуги 5G и 4G зависят от поддержки вашего сетевого оператора и развертывания соответствующих услуг. Обратитесь к своему оператору связи, чтобы активировать услугу 5G или 4G.
  • Услуги 5G и 4G могут быть недоступны в некоторых регионах из-за помех сети.
  • Если это руководство не соответствует описанию на официальном сайте webсайт, последнее преобладает.

Чтобы получить больше информации

 

Если при использовании устройства у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете получить помощь из следующих источников:

  • Войти https://www.hihonor.com в view информация об устройстве и другая информация.
  • Войти https://www.hihonor.com/global/support/ для получения самой актуальной контактной информации для вашей страны или региона.
  • Перейдите в Настройки и введите следующие ключевые слова в поле поиска, чтобы view соответствующую информацию. Например, юридическая информация, информация о безопасности, информация об аутентификации, нормативная информация.

Информация по технике безопасности

Пожалуйста, внимательно прочтите всю информацию о безопасности перед использованием вашего устройства, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу и узнать, как правильно утилизировать ваше устройство.

Эксплуатация и безопасность

  • Значок Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
  • Использование неутвержденного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может повредить ваше устройство, сократить срок его службы или вызвать пожар, взрыв или другие опасности.
  • Идеальная рабочая температура составляет от 0 ° C до 35 ° C. Идеальная температура хранения от -20 ° C до +45 ° C.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них.
  • Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Во время полета в самолете или непосредственно перед посадкой используйте устройство только в соответствии с предоставленными инструкциями. Использование беспроводного устройства в самолете может нарушить работу беспроводных сетей, создать опасность для эксплуатации самолета или быть незаконным.
  • Во избежание повреждения внутренней схемы устройства или зарядного устройства не используйте устройство в пыльном, damp, или в грязном месте, или рядом с магнитным полем.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Держите аккумулятор вдали от огня, не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте его. Не вставляйте в него посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости и не подвергайте его воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к протечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву аккумулятора.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Это устройство содержит встроенный аккумулятор. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. В противном случае устройство может работать неправильно или повредить аккумулятор. Для вашей личной безопасности и обеспечения правильной работы устройства настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр для замены.

Информация об утилизации и переработке

Значок утилизации Символ на изделии, батарее, документации или упаковке означает, что по окончании срока службы изделия и батареи следует сдать в отдельные пункты сбора отходов, назначенные местными властями. Это обеспечит переработку и обработку отходов ЭЭО таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения дополнительной информации обратитесь в местные органы власти, к розничному продавцу или в службу по утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://www.hihonor.com/.

Информация о радиочастотном воздействии

Всемирная организация здравоохранения заявила, что воздействие можно уменьшить, ограничив использование или просто используя комплект громкой связи, чтобы держать устройство подальше от головы и тела.

Убедитесь, что аксессуары устройства, такие как футляр для устройства и кобура устройства, не состоят из металлических компонентов. Держите устройство подальше от тела, чтобы соблюсти необходимое расстояние.

Для стран, принявших ограничение SAR 2.0 Вт / кг на 10 грамм ткани.

Устройство соответствует спецификациям РЧ при использовании рядом с ухом или на расстоянии 0.50 см от тела. Максимальное зарегистрированное значение SAR: SAR для головы: 0.84 Вт/кг; SAR для тела: 1.29 Вт/кг.

Правовое уведомление

Товарные знаки и разрешения

Android является товарным знаком Google LLC. LTE является товарным знаком ETSI.

Словесный знак и логотипы Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Honor Device Co., Ltd. осуществляется по лицензии.

Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.

Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2023. Все права защищены.

ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ИЛЛЮСТРАЦИИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ, РАЗМЕР И СОДЕРЖАНИЕ ДИСПЛЕЯ УСТРОЙСТВА, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШЕЙ СПРАВКИ. ФАКТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ РАЗЛИЧАТЬСЯ. НИЧТО В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КАКИМ-ЛИБО ГАРАНТИЕЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЙ.

7fabd0c85bbe8b3308492808d3fb213defdadef989a30376b843ff68b2e94637_optim

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “HONOR X9b ALI-NX1”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo