HONOR 90 Lite 5G

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 Знай свое устройство
2 Первые шаги
3 Управление SIM-картой
4 Чтобы получить больше информации
5 Информация по технике безопасности
6 Потенциально взрывоопасная атмосфера
7 Информация об утилизации и переработке
8 Соответствие нормативным требованиям ЕС
9 Правовое уведомление

Смартфон HONOR 90 Lite 5G

Знай свое устройство

Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями.

  • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не включится.
  • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите Значок кнопки.
  • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите Значок кнопки.Ezoic
  • Нажмите и удерживайте кнопки питания и уменьшения громкости более 10 секунд, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
    Знай свое устройство

    1Кнопка громкости2Кнопка питания / датчик отпечатков пальцев
    3Порт USB Type-C / разъем для гарнитуры4Слот для карт памяти

     

  • значок Пожалуйста, держите область NFC рядом с другими устройствами или объектами при использовании функции NFC.Ezoic
  • 100-мегапиксельная камера относится к датчику основной задней камеры с 100 миллионами физических пикселей, который объединяет 4 отдельных пикселя в один большой пиксель. Камера 100MP поддерживается только в режиме HIGH-RES с алгоритмом AI. Фактическое разрешение фотографии может отличаться в разных режимах съемки и в разных условиях.
  • Ознакомьтесь с предустановленным приложением «Советы» и освоите все замечательные функции своего устройства.

Первые шаги

значок

  • Будьте осторожны, чтобы не поцарапать устройство и не пораниться при использовании штифта для извлечения.
  • Храните выталкивающий стержень в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить случайное проглатывание или травму.
  • Не используйте с вашим устройством обрезанные или модифицированные SIM-карты, так как они могут не распознаваться и повредить лоток для карты (гнездо).
  • Если ваша SIM-карта не соответствует вашему устройству, обратитесь к оператору связи.

Следуйте инструкциям на следующих рисунках, чтобы настроить устройство. Используйте прилагаемый штифт для извлечения. Убедитесь, что карта правильно выровнена и лоток для карт выровнен, когда вы вставляете ее в устройство.
Первые шаги

 

Управление SIM-картой

При необходимости выберите карту мобильной передачи данных и телефонную карту по умолчанию. Для получения дополнительных сведений ознакомьтесь с предустановленным приложением «Советы».

значок

  • Услуги 5G и 4G зависят от поддержки вашего сетевого оператора и развертывания соответствующих услуг. Обратитесь к своему оператору связи, чтобы активировать услугу 5G или 4G.
  • Услуги 5G и 4G могут быть недоступны в некоторых регионах из-за помех сети.
  • Если это руководство не соответствует описанию на официальном сайте webсайт, последнее преобладает.

Чтобы получить больше информации

Если при использовании устройства у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете получить помощь из следующих источников:

  • Войти https://www.hihonor.com в view информация об устройстве и другая информация.
  • Войти https://www.hihonor.com/global/support/ для получения самой последней контактной информации для вашей страны или региона.
  • Перейдите в Настройки и введите следующие ключевые слова в поле поиска, чтобы view соответствующую информацию. Например, юридическая информация, информация о безопасности, информация об аутентификации, нормативная информация.

Информация по технике безопасности

Пожалуйста, внимательно прочтите всю информацию о безопасности перед использованием вашего устройства, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу и узнать, как правильно утилизировать ваше устройство.

Эксплуатация и безопасность 

значок

  • Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
  • Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может повредить ваше устройство, сократить срок его службы или вызвать пожар, взрыв или другие опасности.
  • Идеальная рабочая температура составляет от 0 ° C до 35 ° C. Идеальная температура хранения от -20 ° C до +45 ° C.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между кардиостимулятором и беспроводным устройством, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от огня, чрезмерного тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, водонагреватели, плиты или радиаторы, или в них.
  • При использовании устройства соблюдайте местные законы и правила. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения. Если вам необходимо позвонить или ответить на звонок, сначала остановите автомобиль в безопасном месте.
  • Во время полета в самолете или непосредственно перед посадкой убедитесь, что вы используете устройство в соответствии с предоставленными инструкциями. Использование беспроводного устройства в самолете может нарушить работу беспроводных сетей, создать опасность для полетов самолета или быть незаконным в соответствии с законом.
  • Во избежание повреждения внутренней схемы устройства или зарядного устройства не используйте устройство в пыльном, damp, или в грязном месте, или рядом с магнитным полем.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от розетки и от устройства, когда оно не используется.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Держите аккумулятор вдали от огня, не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте его. Не вставляйте в него посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости и не подвергайте его воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к протечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву аккумулятора.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
  • Соблюдайте все правила и нормы, установленные больницами и медицинскими учреждениями.
  • Это устройство содержит встроенный аккумулятор. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. В противном случае устройство может работать неправильно или повредить аккумулятор. Для вашей личной безопасности и обеспечения правильной работы устройства настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр для замены.

Потенциально взрывоопасная атмосфера

Выключайте устройство в любом месте с потенциально взрывоопасной атмосферой и соблюдайте все знаки и инструкции. Области, в которых может быть потенциально взрывоопасная атмосфера, включают области, в которых вам обычно советуют выключить двигатель автомобиля.
Возникновение искр в таких местах может вызвать взрыв или пожар, что приведет к телесным повреждениям или даже смерти. Не включайте устройство на заправочных станциях, например на станциях технического обслуживания. Соблюдайте ограничения на использование радиооборудования на складах, в местах хранения и распределения топлива, а также на химических предприятиях. Кроме того, соблюдайте ограничения на участках, где ведутся взрывные работы. Перед использованием устройства обратите внимание на участки с потенциально взрывоопасной атмосферой, которые часто, но не всегда, четко обозначены. К таким местам относятся области под палубой на лодках, объекты для перевалки или хранения химикатов, а также области, в которых воздух содержит химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлические порошки. Спросите производителей автомобилей, использующих сжиженный нефтяной газ (например, пропан или бутан), можно ли безопасно использовать это устройство в непосредственной близости от них.

Информация об утилизации и переработке

значок
Символ на продукте, батарее, в документации или упаковке означает, что продукты и батареи должны быть доставлены в отдельные пункты сбора отходов, назначенные местными властями, в конце срока службы. Это обеспечит переработку и обработку отходов ЭЭО таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://www.hihonor.com/.

Уменьшение вредных веществ
Это устройство и его электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламент ЕС REACH, директива RoHS и батареи (если они есть). Чтобы ознакомиться с декларациями о соответствии REACH и RoHS, посетите webсайт
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Информация о радиочастотном воздействии
Всемирная организация здравоохранения заявила, что воздействие можно уменьшить, ограничив использование или просто используя комплект громкой связи, чтобы держать устройство подальше от головы и тела.
Убедитесь, что аксессуары устройства, такие как чехол и чехол для устройства, не состоят из металлических компонентов. Держите устройство подальше от тела, чтобы соответствовать требованиям расстояния.

Для стран, принявших ограничение SAR 2.0 Вт / кг на 10 грамм ткани.
Устройство соответствует спецификациям РЧ при использовании рядом с ухом или на расстоянии 0.50 см от тела. Максимальное зарегистрированное значение SAR: SAR для головы: 0.85 Вт/кг; SAR для тела: 1.28 Вт/кг.

 

Соответствие нормативным требованиям ЕС

заявление
Настоящим компания Honor Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство CRT-NX1 соответствует следующей директиве: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
Полный текст декларации соответствия ЕС, подробная информация об ErP и самая последняя информация об аксессуарах и программном обеспечении доступны по следующему адресу в Интернете:
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Это устройство может работать во всех странах-членах ЕС.
Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства.

Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.

 

Соответствие нормативным требованиям Великобритании
Настоящим компания Honor Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство CRT-NX1 соответствует следующим правилам: Правила использования радиооборудования 2017 г., Правила ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2012 г.,
Экодизайн для продуктов, связанных с энергетикой
Регламент 2010 г. Полный текст декларации о соответствии Великобритании, подробная информация ErP и самая последняя информация об аксессуарах и программном обеспечении доступны по следующему адресу в Интернете:
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

 

Ограничения в Норвегии
Использование этого радиооборудования запрещено в географической зоне в радиусе 20 км от центра города Ню-Олесунн, Свальбард.

Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
Диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен для использования внутри помещений в следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI).
Согласно соответствующим законодательным требованиям Великобритании, диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен для использования внутри помещений в Великобритании.

Полосы частот и мощность
Диапазоны частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и/или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие:

ЭЛТ-NX1GSM900: 35.5 дБм, GSM1800: 32.5 дБм, WCDMA900/2100: 25.7 дБм, диапазон LTE 1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7 дБм, диапазон 5G NR SA: n1/n3/n7 /n8/n20/n28/n38/n40/n77: 26 дБм, n41/n78: 29 дБм, 5G NR Диапазон NSA: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/ n78: 26 дБм, Bluetooth 2.4 ГГц: 20 дБм, Wi-Fi 2.4 ГГц: 20 дБм, Wi-Fi 5G: 5150–5250 МГц: 23 дБм, 5250–5350 МГц: 23 дБм, 5470–5725 МГц: 23 дБм, 5725–5850 МГц: 14 дБм, NFC 13.56 42 МГц: 10 дБмкА/ м @ XNUMXм

Правовое уведомление

Товарные знаки и разрешения
Android является товарным знаком Google LLC. LTE является товарным знаком ETSI.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Honor Device Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.

Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2023. Все права защищены.

ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ИЛЛЮСТРАЦИИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ, РАЗМЕР И СОДЕРЖАНИЕ ДИСПЛЕЯ УСТРОЙСТВА, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШЕЙ СПРАВКИ. ФАКТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ РАЗЛИЧАТЬСЯ. НИЧТО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КАКИМ-ЛИБО ГАРАНТИЕЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЙ.

Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “HONOR 90 Lite 5G”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo