GIONEE E7

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 Для вашей безопасности
2 Узнайте о телефоне
3 Перед использованием
4 Первые шаги
4.1 Включите/выключите телефон
4.2 Знакомство с экраном Horne
4.3 Использование сенсорного экрана
4.4 Настройка главного экрана
4.5 Подключиться к сети
4.6 Введите текст
5 Коммуникация
5.1 Позвонить
5.2 обмен сообщениями
6 Мультимедиа
6.1 камера
6.2 View Альбомы
6.3 Музыка
7 Подключение к сетям и устройствам
7.1 WLAN
7.2 Блютуз
7.3 Подключение к компьютеру через USB
8 Здоровье и безопасность
9 Документы / Ресурсы

Смартфон GIONEE E7

Для вашей безопасности

Прочтите эти простые инструкции. Несоблюдение их может быть опасным или незаконным.

Символ ВЫКЛЮЧАЙТЕ В БОЛЬНИЦАХ
Соблюдайте любые ограничения. Выключайте прибор рядом с медицинским оборудованием. Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ.
Пожалуйста, держите этот мобильный телефон в недоступном для детей месте, так как они могут принять его за игрушку и пораниться им.
Не пытайтесь модифицировать телефон, кроме как силами профессионала.
Внимание!
Используйте только авторизованные запасные части, в противном случае это может привести к повреждению телефона и аннулированию гарантии. И это может быть опасно.

Символ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ПРИ ЗАПРАВКЕ
Не пользуйтесь телефоном на заправках. Не используйте рядом с топливом или химикатами.

Символ SIM-КАРТА ПЕРЕНОСНАЯ
Держите телефон, его части и аксессуары в недоступном для детей месте.

Символ БАТАРЕИ
Пожалуйста, не разрушайте и не повреждайте батарею, это может быть опасно и привести к возгоранию. Пожалуйста, не бросайте батарею в огонь, чтобы избежать опасности.
Если батарею невозможно использовать, утилизируйте ее экологически безопасным способом. Не пытайтесь разобрать батарею.
Если аккумулятор или зарядное устройство сломаны или устарели, прекратите их использование. И замените сертифицированную оригинальную батарею.

Символ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАЧЕСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Используйте наше авторизованное оборудование, чтобы избежать опасности.

Символ БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Уделяйте полное внимание во время вождения; съезжайте с дороги или припаркуйтесь, прежде чем пользоваться телефоном. Пожалуйста, соблюдайте правила дорожного движения местного города.

Символ ВМЕШАТЕЛЬСТВО
Все беспроводные устройства могут создавать помехи, которые могут повлиять на производительность.

Символ ВЫКЛЮЧЕНИЕ В САМОЛЕТЕ
Беспроводные устройства могут создавать помехи в самолете. Использование мобильного телефона в самолете не только опасно, но и незаконно.

Узнайте о телефоне

Кнопка IНажмитеНажмите и удерживайте
Клавиша питания (верхняя сторона)Включает/выключает экран.Открывает меню с опциями «Включить режим полета», «Выключить» и так далее.
Увеличение/уменьшение громкости (правая сторона)Во время разговора , Увеличивает или уменьшает громкость вызова, Когда телефон звонит, выключает звук звонка. На главном экране, когда не выполняются вызовы, увеличьте или уменьшите громкость мелодии звонка или установите беззвучный режим вместо звонка. В других приложениях контролирует громкость музыки, произносимойБыстрое увеличение громкости звонка до максимума или минимума.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Аккумулятор мобильного телефона E7 фиксированный, а не съемный.

Перед использованием

  1. Вставьте выталкивающий штифт в отверстие, и коробка Micro-SIM выйдет из слота для карты.
  2. Правильно вставьте карту Micro-SIM в блок Micro-SIM.
  3. Вставьте коробку Micro-SIM в слот для карты.
    Перед использованием

Note1 : телефон поддерживает горячее подключение.
Note2: Карта Micro-SIM представляет собой небольшой предмет; пожалуйста, храните карту в недоступном для детей месте
чтобы случайно не проглотить карту. Не прикасайтесь к металлической поверхности карты Micro-SIM.
и держите его подальше от электромагнетизма, чтобы избежать потери и повреждения данных. Вы не сможете подключиться к сети, если карта Micro-SIM повреждена.

Зарядное устройство

  1. Подключите зарядное устройство к разъему для зарядного устройства на телефоне.
  2. Затем подключите зарядное устройство к розетке, зарядка начнется, а значок зарядки станет анимированным.
  3. Когда значок зарядки становится статическим, это означает, что батарея полностью заряжена.
  4. Отсоедините зарядное устройство от розетки и телефона.
    Внимание: Небольшой нагрев во время зарядки является нормальным. Это означает, что аккумулятор заряжен, когда значок зарядки становится статичным.

Первые шаги

Включите/выключите телефон
  • Включите телефон. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить мобильный телефон.
  • Выключи телефон
  1. Нажмите и удерживайте кнопку питания, появится контекстное меню. коснитесь «Выключить», чтобы выключить мобильный телефон.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 12 секунд, чтобы перезагрузить мобильный телефон, когда на трубке появятся опции зависания.
Знакомство с экраном Horne

Главный экран — это отправная точка для доступа ко всем функциям вашего телефона. Он отображает значки приложений и другие функции. Вы можете настроить главный экран, используя разные обои и отображая нужные элементы.
Первые шаги

В верхней части экрана в строке состояния отображается время, информация о состоянии вашего телефона и значки полученных вами уведомлений.

Использование сенсорного экрана

Основным способом управления функциями Android является нажатие пальцем на значки, кнопки, элементы меню, экранную клавиатуру и другие элементы на сенсорном экране.
трогать: чтобы воздействовать на элементы на экране, например значки приложений и настроек, вводить буквы и символы с помощью экранной клавиатуры или нажимать экранные кнопки, просто прикасайтесь к ним пальцем.
Перетащите: коснитесь и удерживайте элемент на мгновение, а затем, не отрывая пальца, перемещайте его по экрану, пока не достигнете целевого положения. Вы перетаскиваете элементы на главном экране, чтобы изменить их положение, и перетаскиваете, чтобы открыть панель уведомлений.
Проведите пальцем или проведите пальцем: чтобы провести пальцем по экрану или сдвинуть его, нужно быстро провести пальцем по поверхности экрана, не останавливаясь при первом касании (чтобы вместо этого не перетаскивать элемент). Для бывшегоample, вы проводите пальцем по экрану вверх или вниз для прокрутки списка, а в некоторых календарях views вы быстро проводите пальцем по экрану, чтобы изменить видимый диапазон времени.
Двойное нажатие: дважды быстро коснитесь webстраницу, карту или другой экран для увеличения. Для бывшегоample, вы можете дважды коснуться раздела webстраницу в браузере, чтобы увеличить этот раздел до ширины экрана. В Картах и ​​других приложениях двойное касание после масштабирования в некоторых приложениях, например в браузере, меняет расположение столбца текста в соответствии с шириной экрана.
зажимать: В некоторых приложениях (таких как «Карты», «Браузер» и «Галерея») вы можете увеличивать и уменьшать масштаб, поместив два пальца на экран одновременно и сведя их вместе (для уменьшения) или раздвинув (для увеличения).
Поверните экран: на большинстве экранов ориентация экрана меняется вместе с телефоном, когда вы поворачиваете его из вертикального положения в горизонтальное положение и обратно. Вы можете включать и отключать эту функцию.

Настройка главного экрана

Добавление элементов на главный экран
Войдите в главное меню, коснитесь и удерживайте значок приложения, после чего приложение будет добавлено на главный экран.

Чтобы переместить элемент на главном экране
Вы можете изменить положение приложений. Коснитесь и удерживайте элемент на мгновение, а затем, не отрывая пальца, перемещайте его по экрану, пока на главном экране не отобразится миниатюра пяти экранов. Коснитесь и удерживайте элемент на миниатюре экрана, который хотите переместить.

Чтобы удалить элемент с главного экрана

  1. Нажмите и удерживайте объект, который хотите удалить. Не поднимайте палец. Справа от приложения появится значок «X».
  2. Нажмите «X», чтобы удалить приложение.
Подключиться к сети

Когда вы комплектуете свой телефон SIM-картой от вашего поставщика услуг беспроводной связи, ваш телефон настроен на использование мобильных сетей вашего оператора для голосовых вызовов и для передачи данных.

  • Настройки–>Настройки AII->Мобильные сети–>Подключение для передачи данных; в списке выбрано имя поставщика услуг беспроводной связи, у которого вы в данный момент зарегистрированы.
Введите текст

Вы можете коснуться текстового поля, в которое хотите ввести текст, чтобы открыть клавиатуру.
Первые шаги

Для ввода текста

  • Коснитесь текстового поля, откроется экранная клавиатура.
  • Коснитесь клавиш на клавиатуре, чтобы печатать; введенные вами символы появляются на полосе над клавиатурой. С предложениями для слова, которое вы печатаете справа. Нажмите пробел, чтобы ввести выделенное предлагаемое слово.
  • Используйте клавишу Удалить Символ  чтобы стереть символы слева от курсора.
  • Когда вы закончите печатать, нажмите «Назад», чтобы закрыть клавиатуру.

Коммуникация

Позвонить
  • Коснитесь значка телефона на главном экране.
  • Введите номер телефона, который вы хотите набрать;
  • Коснитесь значка телефона, чтобы набрать введенный номер. Вы можете выбрать голосовой вызов.
    Коммуникация
обмен сообщениями

Вы можете использовать этот телефон для обмена текстовыми и мультимедийными сообщениями с друзьями на их мобильных телефонах. Сообщения, поступающие на и от одного и того же контакта или номера телефона, объединяются в один разговор, поэтому вы можете удобно просматривать всю историю своих сообщений с человеком.

Мультимедиа

камера

Камера — это комбинация камеры и видеокамеры, которую вы используете для съемки и обмена фотографиями и видео.
Сфотографировать
Мультимедиа

  • При желании отрегулируйте экспозицию и другие настройки. Или оставить их автоматическими.
  • Расположите объект на экране.
  • Коснитесь значка затвора на экране.

Чтобы снять видео

  • При необходимости перетащите элемент управления в положение видео.
  • При желании отрегулируйте качество и другие настройки. Или оставить их автоматическими.
  • Наведите объектив на сцену, с которой вы хотите начать.
  • Коснитесь значка «Начать видео». Камера начинает снимать видео.
  • Нажмите значок «Остановить видео», чтобы остановить съемку. Изображение из вашего последнего видео отображается в виде миниатюры внизу слева.
View Альбомы

Коснитесь значка Галерея в панели запуска, чтобы view альбомы с вашими фотографиями и видео. В галерее представлены фотографии и видео на вашем телефоне, включая те, которые вы сделали с помощью камеры, и те, которые вы загрузили с web или другие места.
Вы можете выполнять следующие операции:

  • Чтобы поделиться фотографиями: вы можете поделиться своими фотографиями через MMS, Bluetooth и т. д.
  • Чтобы удалить изображения: Вы можете удалить изображения, которые вы viewIng.
  • Чтобы получить подробную информацию об изображении: Вы можете view подробнее о картинке.
Музыка

Вы используете «Музыку» для организации и прослушивания музыки и других аудиофайлов. fileкоторые вы переносите на свой телефон с компьютера.
Мультимедиа

Подключение к сетям и устройствам

Ваш телефон можно подключать к различным сетям и устройствам, включая мобильные сети для передачи голоса и данных, сети передачи данных WLAN и устройства Bluetooth, например гарнитуры.
Вы также можете подключить телефон к компьютеру, чтобы передать files из памяти телефона и делитесь мобильным подключением для передачи данных вашего телефона через USB или в качестве портативной точки доступа WLAN.

WLAN

WLAN — это технология беспроводной сети, которая может обеспечить доступ в Интернет на расстоянии до 100 метров, в зависимости от маршрутизатора WLAN и вашего окружения. Вы можете настроить WLAN следующим образом:

  • Настройки-> WLAN, проверьте WLAN, чтобы включить его.
  • Введите WLAN. Телефон сканирует доступные сети WLAN и отображает имена найденных сетей. Защищенные сети обозначаются значком замка. Если телефон находит сеть, к которой вы подключались ранее, он подключается к ней.
  • Коснитесь сети, чтобы подключиться к ней.
    Если сеть открыта, вам будет предложено подтвердить, что вы хотите подключиться к этой сети, нажав «Подключиться».
    Если сеть защищена, вам будет предложено ввести пароль или другие учетные данные.
Блютуз

Bluetooth — это технология беспроводной связи малого радиуса действия, которую устройства могут использовать для обмена информацией на расстоянии около 10 метров. Наиболее распространенными устройствами Bluetooth являются наушники для звонков или прослушивания музыки, комплекты громкой связи для автомобилей и другие портативные устройства, включая ноутбуки и мобильные телефоны.

Чтобы отправить file

  • Настройки–> Bluetooth, отметьте галочкой Bluetooth, чтобы включить его.
  • Enter File Проводник, чтобы выбрать file, Выберите «Поделиться» -> «Bluetooth».
  • Нажмите «Сканировать устройства», телефон выполнит поиск и отобразит имена всех доступных устройств Bluetooth в радиусе действия.
  • Коснитесь имени другого устройства в списке, чтобы выполнить его сопряжение. После сопряжения file будет отправлен.

Чтобы получить file

  • Настройки–> Bluetooth, отметьте галочкой Bluetooth, чтобы включить его. Убедитесь, что ваш Bluetooth был подключен в течение времени видимости.
  • После сопряжения телефон получит file, file Полученное вами сообщение будет сохранено в папке «Bluetooth» в памяти телефона.

Подключение к устройству громкой связи

  • Настройки–> Bluetooth, выберите «Поиск устройств»;
  • Включите устройство громкой связи. В списке выберите устройство громкой связи для сопряжения.
  • После сопряжения вы можете использовать устройство Handsfree для прослушивания музыки и приема вызовов.
Подключение к компьютеру через USB

Вы можете подключить свой телефон к компьютеру с помощью USB-кабеля, чтобы передавать музыку, изображения и т. Д. files между телефоном и компьютером.
При подключении телефона к компьютеру необходимо следовать инструкциям компьютера по подключению и отключению USB-устройств, чтобы не повредить устройство. files на вашем телефоне.
Вы не можете одновременно использовать подключение для передачи данных и память телефона через USB-кабель. Если вы используете USB-модем, сначала необходимо отключить его.

Чтобы подключить телефон к временной отладке по USB.

  1. С помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки телефона, подключите телефон к порту USB на компьютере.
  2. Нажмите USB-накопитель на открывшемся экране, чтобы подтвердить, что вы хотите перенести files.
    Когда телефон подключен в качестве USB-накопителя, на экране отображается, что USB-накопитель используется, и вы получаете уведомление. Ваш телефон смонтирован как диск на вашем компьютере. Теперь вы можете скопировать files на телефон или с телефона. В это время вы не сможете использовать приложения, зависящие от телефона, такие как камера, галерея и музыка.

Чтобы отключить телефонные звонки (режим полета)
В некоторых местах может потребоваться отключить мобильную связь, беспроводное соединение WLAN и Bluetooth на телефоне. Вы можете отключить все эти беспроводные соединения одновременно, переведя телефон в режим полета.

1. Нажмите и удерживайте кнопку питания.
2. Нажмите «Включить режим полета».

Здоровье и безопасность

Пожалуйста, прочтите эти простые рекомендации. Несоблюдение их может быть опасным или незаконным.
Соответствие SAR
Конструкция вашего телефона не допускает превышения пределов излучения радиоволн, рекомендованных международными нормами.
SAR (удельная скорость поглощения) — это измерение количества РЧ, поглощаемого телом, когда телефон используется. Значение SAR определяется по наивысшему уровню радиочастот, генерируемому во время лабораторных испытаний.
Значение SAR телефона может зависеть от таких факторов, как близость к сетевой вышке, использование аксессуаров и других улучшений.
Истинный уровень SAR при обычном использовании телефона будет намного ниже этого уровня.
Самые высокие значения SAR этого устройства на голове и теле составляют 1.43 Вт/кг и 0.889 Вт/кг соответственно, в среднем на расстоянии 1.5 см от тканей человека.
Рекомендации SAR
Используйте беспроводную систему громкой связи (наушники, гарнитуру) с маломощным передатчиком Bluetooth.
Пожалуйста, делайте звонки короткими и используйте SMS, когда это более удобно. Этот совет особенно относится к детям, подросткам и беременным женщинам.
Убедитесь, что у сотового телефона низкий SAR.
Предпочитаю пользоваться мобильным телефоном при хорошем качестве сигнала.
Людям с активными медицинскими имплантатами рекомендуется держать сотовый телефон на расстоянии не менее 15 см от имплантата.
Сохраняйте предпочтительное расстояние 15 мм от устройства.
Безопасное вождение
Не пользуйтесь телефоном во время вождения. Если вам нужно использовать телефон, пожалуйста, используйте персональный комплект громкой связи.
Пожалуйста, не кладите телефон на пассажирское сиденье или в другое место, с которого он может упасть в случае автомобильного столкновения или экстренного торможения.
Во время полета
На полет влияют помехи, создаваемые телефоном. Пользоваться телефоном в самолете незаконно. Пожалуйста, выключайте телефон во время полета.
В больницах
Радиоволны вашего телефона могут мешать работе недостаточно экранированных медицинских устройств. Проконсультируйтесь с врачом или производителем медицинского устройства, чтобы определить, достаточно ли оно экранировано от внешнего радиочастотного излучения. Выключите свое устройство, когда опубликованные правила предписывают вам сделать это.
Во избежание потенциальных помех имплантированным медицинским устройствам, таким как кардиостимулятор или кардиовертер-дефибриллятор:
Всегда держите телефон на расстоянии не менее 15.3 см (6 дюймов) от медицинского устройства.
Не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане.
Отключите телефон ~ есть основания подозревать наличие помех.
Следуйте инструкциям производителя имплантированного медицинского устройства.
Если у вас есть какие-либо вопросы об использовании вашего беспроводного устройства с имплантированным медицинским устройством, проконсультируйтесь со своим врачом.
Небезопасные зоны
Пожалуйста, выключайте телефон, когда находитесь рядом с заправочной станцией или в непосредственной близости от любого места, где хранится топливо, химические препараты или любые другие опасные грузы.

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “GIONEE E7”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo