Blackview BV5200 PRO

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

Содержание: скрывать
1 (1) Как вставить карту
2 (2) Как загрузиться
3 (3) Как отправить SMS, MMS
4 (4) Настройки переключения языка
5 (5) САР
6 (6) Испытание производительности устройства Tri-proof — уровень пыленепроницаемости и водонепроницаемости этого продукта сертифицирован как IP68.
7 (7) Безопасность. Чтобы обеспечить безопасное использование продукта, вы должны строго соблюдать следующие правила.
8 (8) Техническое обслуживание
9 Документы / Ресурсы
Blackview Смартфон BV5200 PRO - a1

  1. экран
  2. Передняя камера
  3. Получатель
  4. Светодиодный прожектор

Blackview Смартфон BV5200 PRO - a2

Blackview Смартфон BV5200 PRO - a3

Blackview Смартфон BV5200 PRO - a4

  1. Функциональная клавиша
  2. SIM/TF-карта
  3. камера
  4. фонарик
  5. Объем +
  6. Объем —
  7. Кнопка питания
  8. NFC
  9. Микрофон
  10. Порт Type-C
  11. Динамик
  12. (1) Как вставить карту

    Чтобы ваш смартфон мог звонить, вставьте SIM-карту в следующем порядке.

    1. Откройте разъем SIM-карты.
    2. Вдавите штифт карты в боковое отверстие, после чего лоток для карт выдвинется и выдвинется.

    Blackview Смартфон BV5200 PRO — b1    Blackview Смартфон BV5200 PRO — b2

    • Выньте слот для карты и поместите карту Nano или TF металлической стороной вниз.
      Убедитесь, что угол скоса совмещен с углом скоса слота для карты и вставлен в соответствующий слот для карты.

    Blackview Смартфон BV5200 PRO — b3

    • Повернув телефон лицевой стороной вверх, вставьте держатель карты в телефон в направлении, указанном стрелкой.

    Blackview Смартфон BV5200 PRO — b4

    (2) Как загрузиться

    Несъемная батарея
    Нажмите кнопку питания в течение 3-5 секунд для загрузки

    (3) Как отправить SMS, MMS

    SMS

    • Откройте приложение для смс
    • Выберите новую информацию
    • Введите номер телефона или просмотрите контакты
    • Выберите «Редактировать информацию» и введите текст.
    • Отправить Значок отправки a1

    MMS — видео

    • При написании текстового сообщения
    • Выберите изображения, видео или другие fileесли вы хотите добавить, даже вы можете сразу сделать новое фото или видео
    • Выбор или отправка Значок отправки a1
    (4) Настройки переключения языка
    • Главное меню-настройки-настройка системы-язык и способ ввода
    • Язык и метод ввода – язык – добавление языка
    • Выберите нужный язык, система автоматически вернется к языковому интерфейсу.
    • Выберите значок после языковой панели и перетащите его на первую.
    (5) САР
    • Максимальный коэффициент поглощения электромагнитного излучения (SAR) этого продукта составляет ≤2.0 Вт/кг.
    • В соответствии с требованиями национального стандарта GB 21288-2007.
    (6) Испытание производительности устройства Tri-proof — уровень пыленепроницаемости и водонепроницаемости этого продукта сертифицирован как IP68.
    • При проведении водонепроницаемого теста глубина воды не превышает 1.5 метра, а мобильный телефон погружается в воду в течение 30 минут;
    • Тест на падение: высота в пределах 1 м, телефон падает сам.
    • Испытание под давлением: Держите землю ровно и не подвергайте давлению ни в одной точке.
    (7) Безопасность. Чтобы обеспечить безопасное использование продукта, вы должны строго соблюдать следующие правила.
    • Телефон должен находиться на расстоянии не менее 15 см от любого медицинского имплантата или регулятора ритма и никогда не класть устройство в карман пальто.
    • Не подвергайте устройство и другие батареи воздействию высоких температур или устройств, выделяющих тепло, таких как солнечные лучи, обогреватели, микроволновые печи, духовки или водонагреватели. Перегрев батареи может привести к взрыву.
    • Когда зарядка завершится или не зарядится, отключите зарядное устройство от устройства и выньте вилку зарядного устройства из розетки.
    • Если устройство оснащено несъемным аккумулятором, не заменяйте аккумулятор самостоятельно, чтобы не повредить аккумулятор или устройство.
    • Использование неутвержденного или несовместимого источника питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
    • Не разбирайте и не переустанавливайте аккумулятор, не вставляйте другие предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости, чтобы избежать протечки аккумулятора, перегрева, пожара или взрыва.
    • Не роняйте, не раздавливайте, не царапайте и не протыкайте аккумулятор, чтобы не подвергать аккумулятор чрезмерному внешнему давлению, что может привести к внутреннему короткому замыканию и перегреву аккумулятора.
    • Компания не несет ответственности за несчастные случаи, вызванные нестандартным зарядным оборудованием.
    • Хотя оборудование долговечно, оно не является неразрушимым. Мы по-прежнему рекомендуем не стучать, не бросать, не раздавливать, не протыкать и не сгибать это устройство.
    • Если вы хотите ознакомиться с полной информацией о соответствии требованиям CE, перейдите по этой ссылке: http://www.blackview.hk/ce/
    (8) Техническое обслуживание
    • Тщательно изучите обслуживание этого мобильного телефона, чтобы использовать мобильный телефон более безопасно и эффективно, а также максимально продлить срок службы мобильного телефона.
    • Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы открыть телефон, разобрать аксессуары и не пробуйте другие методы.
    • Пожалуйста, избегайте падений, ударов и тряски телефона. Неосторожное обращение с телефоном может привести к разрыву экрана, повреждению внутренней печатной платы и тонкой конструкции.
    • Не используйте химические растворители или моющие средства для чистки телефона. Протрите корпус телефона мягкой хлопчатобумажной тканью dampс водой или мягким мылом.
    • Протрите объектив чистой, сухой, мягкой тканью.
      (Бывшийample: объектив камеры) и дисплей.
    • Если во время использования вы столкнулись с ненормальным изображением, таким как сбой, метод обработки следующий: для мобильного телефона, который не может извлечь аккумулятор, нажмите и удерживайте кнопку питания более 12 секунд, мобильный телефон будет вынужден перезагрузить (разблокировать телефон при перезагрузке) Это может решить общую ошибку; для мобильного телефона, который может извлечь аккумулятор, извлеките аккумулятор, затем вставьте аккумулятор и перезапустите его, чтобы устранить ошибку.
    • Когда зарядное устройство не используется, отключите его от розетки. Не подключайте полностью заряженный аккумулятор к зарядному устройству в течение длительного времени, так как перезарядка сократит срок его службы.

    Предупреждение FCC: Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.

    Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
    (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
    (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
    Этот Продукт соответствует государственным требованиям по воздействию радиоволн. Руководство основано на стандартах, разработанных независимыми научными организациями путем периодической и тщательной оценки научных исследований. Стандарты включают значительный запас прочности, предназначенный для обеспечения безопасности всех людей, независимо от возраста или состояния здоровья.
    Информация и заявление FCC о воздействии радиочастотного излучения. Предел SAR в США (FCC) составляет 1.6 Вт/кг в среднем на один грамм этого планшетного ПК (идентификатор FCC: 2A7DX-BV5200PRO) был протестирован на соответствие этому пределу SAR. Информация SAR по этому вопросу может быть viewЭд он-лайн в http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/. Для поиска используйте идентификационный номер FCC устройства. Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к радиочастотному излучению. Прибор можно использовать в условиях портативного облучения без ограничений.
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
    Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
    Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
    Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
    — Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
    — Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    — Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    — Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
    Идентификатор FCC: 2A7DX-BV5200PRO

    Канадское нормативное заявление
    Это устройство соответствует стандартам RSS Канады по инновациям, науке и экономическому развитию, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
    (1) это устройство не должно вызывать помех, и
    (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
    Заявление САР:
    Мобильный телефон был протестирован и соответствует применимым ограничениям по воздействию радиочастот (РЧ). Удельная скорость поглощения (SAR) относится к скорости, с которой организм поглощает радиочастотную энергию. Предел SAR в Канаде составляет 1.6 Вт на килограмм, что устанавливает предел в среднем для 1 грамма ткани. Во время тестирования радиостанции Tablet PC (IC: 25768-BV5200PRO) настраиваются на самые высокие уровни передачи и размещаются в положениях, имитирующих использование на голове, без разделения, а при ношении или переноске на туловище с расстоянием 10 мм. . Чтобы уменьшить воздействие радиочастотной энергии, используйте устройство громкой связи, например встроенный телефон с громкой связью, наушники из комплекта поставки или другие подобные аксессуары. Корпуса с металлическими деталями могут изменить радиочастотные характеристики устройства, включая его соответствие рекомендациям по радиочастотному излучению, способом, который не был протестирован или сертифицирован. Хотя это устройство было протестировано для определения SAR в каждом рабочем диапазоне, не все диапазоны доступны во всех регионах. Полосы зависят от беспроводных и роуминговых сетей вашего поставщика услуг.

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “Blackview BV5200 PRO”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo