au SOG12

Добавить в закладкиДобавленоУдалено 0

2 информация о продукте
3 Упакованные товары
4 Информация
5 Питания
6 Включение / выключение питания
7 При использовании продукта
8 Список материалов
9 Основной блок
10 Детали производительности для ремонта
11 Заявление FCC для США
12 право интеллектуальной собственности
13 Приложение поддержки au/Webсайт
14 Мое приложение для оу
15 Текст обращения
16 Документы / Ресурсы

Смартфон au SOG12 -- продукт

информация о продукте

  • Продукт представляет собой мобильный телефон с номером модели SOG12. Он поставляется со встроенным аккумулятором и включает краткое руководство пользователя. В комплект поставки не входит зарядное устройство, поэтому указанное зарядное устройство придется приобретать отдельно. Иллюстрации, приведенные в руководстве, предназначены для пояснительных целей и могут отличаться от реального продукта.
  • В руководстве представлена ​​информация о названиях и функциях различных частей телефона, таких как разъем для гарнитуры, микрофон, передняя камера, динамик/динамик, датчик приближения/освещенности, дисплей (сенсорная панель), слот для карты памяти microSD/SIM-карты, Порт USB Type-C и клавиша регулировки громкости/масштабирования. Он также содержит примечания о том, как не протыкать детали острыми предметами, не наклеивать на них наклейки или пальцы, а также не снимать с применением силы заднюю крышку или аккумулятор.
  • Существует раздел, посвященный подключению SIM-карты, в котором пошагово объясняется этот процесс. В руководстве также приведены инструкции по включению/выключению питания, перезапуску продукта в
    безопасный режим и принудительное выключение питания. Кроме того, в нем упоминается, что знаки соответствия нормативным требованиям, такие как идентификатор FCC, можно найти в меню настроек.
  • Перед использованием продукта рекомендуется прочитать раздел «Безопасность» руководства.

Упакованные товары

Перед тем, как начать использовать продукт, убедитесь, что у вас есть все эти предметы в упаковке с продуктом.

 

 

Эти предметы не входят в комплект.

 

  • Карта памяти MicroSD
  • Наушники
  • АС адаптер
  • Кабель USB Type-C ™

Информация

  • Купите указанное зарядное устройство (продается отдельно).
  • Аккумулятор встроен в продукт.
  • Иллюстрации, используемые в этом руководстве, являются просто пояснительными изображениями. Они могут отличаться от реальных.

Названия и функции частей

или SOG12 Смартфон-02

 

  1. Разъем для гарнитуры
  2. Второй микрофон * 1 * 2
  3. Передняя камера
  4. Динамик / динамик * 1 * 2
  5. Датчик приближения/освещенности*2: включение и выключение сенсорной панели для предотвращения ошибочной работы во время разговора/автоматическая регулировка яркости дисплея.
  6. Дисплей (сенсорная панель)
  7. Динамик * 1 * 2
  8. Карта памяти microSD / слот для SIM-карты
  9. Мундштук/микрофон*1*2
  10. Порт USB Type-C
  11. Клавиша громкости / клавиша масштабирования
  12. Кнопка питания/датчик отпечатков пальцев
  13. Ключ затвора
  14. Вспышка / фото света
  15. Антенна 5G / 4G * 3
  16. Основная камера
  17. Третий микрофон*1*2
  18. Антенна 5G/4G/Wi-Fi®/Bluetooth®/GPS-антенна*3
  19. отметка
  20. Положение для беспроводной зарядки
  21. Задняя крышка * 4
  22. SIM-карта * 5
  23. Антенна Wi-Fi® / Bluetooth® * 3

Питания

  1. * Не колите острым предметом, например иглой. Это может привести к неисправности.
  2. * Обратите внимание, что наклеивание на эти части наклеек, пальцев и т. д. может ухудшить работу продукта.
  3. *Антенна встроена в основной блок. Если закрыть антенну рукой, это может повлиять на качество связи.
  4. Задняя крышка не снимается. Насильственное извлечение может привести к повреждению или неисправности. Кроме того, аккумулятор встроен в основной блок и не может быть удален покупателем.
  5. *Подробную информацию об обращении с SIM-картой см. в «Полном руководстве по эксплуатации)» (на японском языке).

Сим-карта
Ваш номер телефона и т. Д. Записан на SIM-карту.

 

Присоединение SIM-карты

Перед установкой SIM-карты обязательно выключите продукт.

  1. Снимите лоток с основного блока.
    Вставьте кончик пальца (ноготь) в паз слота для карты памяти microSD / SIM-карты и вытяните крышку.
    или SOG12 Смартфон-04
  2. Установите SIM-карту в лоток микросхемой (металлической) вверх.
    Обратите внимание на расположение выреза. Обязательно установите SIM-карту в лоток, чтобы она не оторвалась.или SOG12 Смартфон-05
  3. Установите SIM-карту в лоток так, чтобы IC (металлический) лоток был направлен прямо.

    1. Обратите внимание на направление, в котором задвигается лоток.
    2. С усилием нажмите в месте, обведенном кружком 〇, и убедитесь, что между основным блоком и крышкой гнезда для карты памяти microSD / SIM-карты нет зазора.

     

Включение / выключение питания

Включение питания

  1. Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не начнет вибрировать.
  • При включении продукта появляется экран блокировки
  • Когда после включения продукта появится сообщение (Добро пожаловать), следуйте инструкциям на экране, чтобы установить начальные настройки.
  • Проведение (пролистывание) экрана вверх отображает главный экран.

Выключение питания

 

  1. Одновременно нажмите клавишу питания и верхнюю часть клавиши громкости.
  2. [Выключение]

Информация Чтобы перезапустить продукт в безопасном режиме (начните с почти состояния по умолчанию), одновременно нажмите клавишу питания и верхнюю часть клавиши громкости → нажмите и удерживайте кнопку «Выключить» → [ОК]

Принудительное отключение питания

  1. Нажмите и удерживайте кнопку питания и верхнюю часть клавиши громкости одновременно в течение 10 секунд или более, а затем отпустите пальцы после того, как устройство вибрирует три раза подряд.

Идентификатор FCC

  • к view знак соответствия нормативным требованиям
  • На главном экране сдвиньте экран вверх → [Настройки] → [О телефоне] → [Сертификаты]. На экране отображается знак соответствия нормативным требованиям, например идентификатор FCC.

При использовании продукта

  • Прежде чем приступить к использованию продукта, обязательно прочитайте «Меры предосторожности», чтобы обеспечить правильное использование.
  • Прежде чем предположить, что продукт неисправен, обратитесь к (сначала проверьте здесь)» в «(Полное руководство по эксплуатации)» (японский).
  • • Связь невозможна даже внутри зоны обслуживания в местах, куда не доходит сигнал (например, туннели и подвалы). Кроме того, связь иногда невозможна в зонах с плохим приемом сигнала. Связь иногда прерывается, если во время связи вы попадаете в зону плохого приема сигнала.
  • Поскольку продукт использует радиоволны, возможность перехвата связи третьими лицами не может быть исключена. (Хотя система 5G/LTE/WiMAX 2+/GSM/UMTS имеет высокозащищенные функции конфиденциальной связи.)
  • Для подключения к организации приема экстренных вызовов можно использовать только Volte (сеть LTE).
  • Поскольку продукт является радиостанцией в соответствии с Законом о радио, вас могут попросить временно представить продукт для проверки в соответствии с Законом о радио.
  • Прежде чем начать использовать продукт за границей, ознакомьтесь с соответствующими законами и правилами страны/региона, который вы посещаете. Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, возникшие в результате землетрясений, молний, ​​ураганов, наводнений или других стихийных бедствий, а также пожаров, действий третьих лиц, других несчастных случаев, умышленного, ошибочного или неправильного использования клиентом или использование в других необычных условиях, находящихся за пределами ответственности Компании.
  • Компания не несет ответственности за любой случайный ущерб (изменение/исчезновение описанного контента, потеря дохода от бизнеса, нарушение деятельности и т. д.), возникший в результате использования продукта или невозможности использования продукта.
  • Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, возникшие в результате несоблюдения описанного содержания
    «Инструкция по эксплуатации».
  • Вы не можете использовать информацию, полученную от измерительного датчика или GPS, оснащенного изделием, для целей, требующих высокой надежности, так как полученная информация используется только в качестве справочной информации. Обратите внимание, что Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, возникшие в результате разницы, вызванной измерениями.
  • Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, возникшие, напримерampд., из-за неисправности, вызванной комбинацией с подключенными устройствами или программным обеспечением, не связанным с Компанией.
  • Захваченные изображения или загруженные данные иногда могут быть изменены или утеряны из-за неисправности, ремонта или другого обращения с продуктом. Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду в результате восстановления этих данных.
  • Рекомендуется хранить копию важных данных на жестком диске вашего ПК и т. д. Какой бы ни была причина дефекта или неисправности, Компания не несет ответственности за изменение или потерю сохраненных данных.
  • Данные, сохраненные в продукте, например изображения/видео, могут быть изменены или утеряны в результате несчастного случая, неисправности, ремонта или неправильного обращения. Обязательно сохраните копию важного содержимого. Обратите внимание, что Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, возникшие в результате изменения или потери содержимого.
  • Обратите внимание, что данные о содержимом (как платном, так и бесплатном), сохраненные в изделии, не могут быть возвращены покупателю при замене изделия для устранения неисправности, напримерampим.
  • Хотя остаточное изображение может появиться, если один и тот же экран отображается в течение длительного времени, это не является неисправностью. Рекомендуется установить короткое время сна, чтобы избежать появления остаточного изображения и сэкономить заряд батареи. Несмотря на то, что дисплей, используемый в изделии, изготовлен с использованием высокоточной технологии, некоторые пиксели (точки) могут постоянно светиться или гаснуть. Это не является неисправностью.
  • Рекомендуется хранить отдельные копии данных, таких как фотографии/видео и музыка, сохраненные на продукте, на вашем ПК или в облачных службах и т. д. Однако обратите внимание, что вы не сможете делать копии любых данных, защищенных авторским правом, даже вышеперечисленные средства.
  • Не выбрасывайте продукт вместе с обычным мусором. Пожалуйста, сотрудничайте в сборе продукта (включая дополнительные аксессуары), когда он больше не нужен для защиты окружающей среды и эффективного использования ресурсов.

Уведомление

  • Полное или частичное воспроизведение содержания «Руководства по эксплуатации» запрещено.
  • Содержание «Руководства по эксплуатации» может быть изменено без предварительного уведомления.
  • Некоторые функции могут быть недоступны в связи со сменой спецификации ОС или изменением/прекращением предоставления услуг.
  • При подготовке «Руководства по эксплуатации» были приложены все усилия. Если вы заметите какие-либо неясности, упущения и т. д., не стесняйтесь обращаться к нам.

Меры предосторожности (строго соблюдать)

 

  • Перед использованием этого продукта внимательно прочитайте эти меры предосторожности для правильного использования.
  • Эти «Меры предосторожности» описывают инструкции, которые необходимо соблюдать, чтобы предотвратить повреждение имущества или травмы клиента или других лиц, использующих продукт.
  • Следующие символы указывают на различные уровни травм или повреждений, которые могут возникнуть в результате несоблюдения указаний и неправильного использования изделия.

Опасность

  • Этот символ указывает на то, что «смерть или серьезная травма*1 могут быть прямым и непосредственным результатом неправильного использования».

Предупреждение

 

  • Этот символ указывает на то, что «неправильное использование может привести к смерти или серьезной травме*1».

Предупреждение

  • Этот символ указывает на то, что «неправильная эксплуатация может привести к легким травмам*2 и/или повреждению имущества*3».
  1. *Серьезная травма: Сюда относятся потеря зрения, травмы, ожоги (высокие и низкие температуры), поражение электрическим током, переломы костей, травмы с остаточными последствиями отравлений и т.п., а также травмы, требующие госпитализации для лечения или длительного пребывания в стационаре амбулаторно.
  2. *Небольшая травма: Имеются в виду травмы, ожоги (высоко- и низкотемпературные), поражение электрическим током и т.п., не требующие госпитализации для лечения или длительного пребывания в стационаре амбулаторно.
  3. *Материальный ущерб: Это относится к обширному повреждению зданий, мебели, скота, домашних животных и т. д.
или SOG12 Смартфон-07
Не
 Указывает на действие, которое не разрешено.или SOG12 Смартфон-010

Нет мокрых рук

Указывает на то, что обращение с мокрыми руками не допускается.
или SOG12 Смартфон-08Без разборкиУказывает, что разборка запрещена.
Do
или SOG12 Смартфон-011
Обозначает обязательные действия в соответствии с инструкциями.
или SOG12 Смартфон-09Нет жидкостейУказывает на то, что использование в местах, где изделие может намокнуть, или позволять ему намокать, не допускается.или SOG12 Смартфон-012Отсоединять

Меры предосторожности, общие для основного блока, внутренней батареи, зарядного устройства, SIM-карты, периферийных устройств

  • или SOG12 Смартфон-013Не используйте, не храните и не оставляйте оборудование в местах, где оно подвергается воздействию высокой температуры или накоплению тепла (например, у огня, рядом с обогревателем, под катсу или постельным бельем, под прямыми солнечными лучами, в автомобиле, под палящим солнцем). ).
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Не помещайте оборудование в кухонные приборы, такие как микроволновые печи, нагреватели для приготовления пищи, или в контейнеры высокого давления, такие как скороварки. Не размещайте оборудование рядом с такими кухонными приборами.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Не разбрызгивайте песок, почву или грязь и не ставьте на них оборудование. Также не прикасайтесь к оборудованию руками с прилипшим песком и т.п. Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Информацию о водонепроницаемости и пыленепроницаемости см. в разделе «Примечания по водонепроницаемости и пыленепроницаемости», стр. 31).
  • Не заряжайте оборудование, если оно намокло от таких жидкостей, как вода (питьевая вода, пот, морская вода, моча домашних животных и т. д.).
  • Кроме того, не заряжайте оборудование в местах, где контактирует вода, например в ванной или рядом с увлажнителем.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Информацию о водонепроницаемости см. в разделе «Примечания о водонепроницаемости и пыленепроницаемости» (▶стр. 31).
  • Не подвергайте изделие сильному давлению и не ломайте его. Особенно, когда вы кладете изделие в карман одежды, не допускайте его ударов по окружающей среде или попадания между предметами.
  • Это может привести к пожару, ожогам, травмам и т. д. из-за повреждения внутреннего аккумулятора.
  • Ниже приведены бывшиеampЛеса, с которыми вам следует быть осторожными.
  • Сидя или приседая, положите изделие в карман брюк или юбки.
  • Положить изделие в карман верхней одежды и зацепить им дверь или дверь автомобиля
  • Наступив на изделие на мягкий предмет, например.
  • Помещение изделия в сиденье поезда или автобуса.

или SOG12 Смартфон-013Не разбирайте и не модифицируйте оборудование.
Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.

  • Не пытайтесь извлечь внутреннюю батарею из изделия.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам и т. д.
  • Заднюю крышку снять невозможно. Не пытайтесь удалить его из продукта. Также, если изделие вздулось из-за вздувшегося аккумулятора и т.п., не пытайтесь снять заднюю крышку или надавить на нее с силой.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам и т. д.
  • Не допускайте попадания на оборудование таких жидкостей, как вода (питьевая вода, пот, морская вода, моча домашних животных и т. д.).
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Информацию о водонепроницаемости см. в разделе «Примечания о водонепроницаемости и пыленепроницаемости» (▶стр. 31).
  • Не допускайте попадания жидкостей, таких как вода (питьевая вода, пот, морская вода, моча домашних животных и т. д.), внутрь разъема для зарядки, порта USB Type-C или разъема для гарнитуры.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Информацию о водонепроницаемости см. в разделе «Примечания о водонепроницаемости и пыленепроницаемости» (▶стр. 31).
  • Используйте только дополнительные детали, указанные Компанией для продукта.
  • Использование устройств, отличных от указанных, или устройств с неопределенным производителем, продавцом или техническими характеристиками, может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.

Предупреждение
Обязательно прочтите следующие предупреждения. Обязательно.

  • или SOG12 Смартфон-013Не подвергайте оборудование сильной силе, ударам или вибрации, например, не роняйте его, не наступайте на него и не бросайте.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.

    Ezoic

  • Не допускайте контакта токопроводящих материалов (таких как металлические предметы и стержень карандаша) с разъемом для зарядки, портом USB Type-C или разъемом для гарнитуры, а также не допускайте попадания внутрь пыли. Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Не накрывайте и не оборачивайте оборудование тканью или постельным бельем во время использования или зарядки.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам и т. д.
  • Не прикрепляйте металлические предметы (например, наклейку, материал которой содержит металл) к беспроводной зарядной панели (продается отдельно) или изделию.
  • Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам и т. д.
  • Не помещайте металлические предметы (например, ремешок или клипсу, материал которой содержит металл) между беспроводной зарядной панелью (продается отдельно) и изделием. Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам и т. д.
  • Снимите крышку и т. д. с изделия при зарядке с помощью беспроводной зарядной подставки (продается отдельно).
  • Зарядка может не удаться в зависимости от материала или толщины чехла или наличия постороннего предмета между изделием и чехлом, что может привести к возгоранию, ожогам, травмам и т. д.
  • Выключайте изделие рядом с электронными устройствами или оборудованием, работающим с высокоточным управлением или со слабыми сигналами.
  • или SOG12 Смартфон-011Радиоволны, исходящие от продукта, могут мешать работе электронных устройств или оборудования, с которым следует соблюдать осторожность.
  • Слуховые аппараты, имплантируемый кардиостимулятор, имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор, другое электронное медицинское оборудование и другие автоматически управляемые устройства или оборудование. Если вы используете имплантируемый кардиостимулятор, имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор или другое электронное
  • медицинского оборудования, уточните у производителя или поставщика медицинского электронного оборудования, могут ли радиоволны повлиять на его работу.
  • Если зарядка не завершится по истечении указанного времени, прекратите зарядку.
  • Несоблюдение этого требования может привести к пожару, ожогам, травмам и т. д. из-за перезарядки и т. д.
  • Всегда выключайте изделие перед входом в место, где может присутствовать горючий газ, или в место, где образуется пыль. Прекратите заряжать изделие, если вы его заряжаете.
  • Возгорание горючего газа может привести к взрыву, пожару и т. д.
  • Следуйте инструкциям заправочной станции или другого подобного места, прежде чем использовать продукт там.
  • Не заряжайте изделие на заправочных станциях и т. д.
  • Будьте осторожны, чтобы не уронить изделие на заправочной станции и т. д.; в частности, не используйте продукт во время наполнения. Возгорание горючего газа может привести к взрыву, пожару и т. д.
  • Если вы заметили что-либо необычное в оборудовании, например необычный запах, необычный шум, образование дыма, перегрев, изменение цвета или деформацию во время работы, зарядки или хранения, тщательно выполните следующие меры.
  • Выньте вилку из розетки
  • Отключите питание изделия. Невыполнение этого требования может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.

Предупреждение
Перед использованием обязательно прочтите следующие предостережения.

Не используйте поврежденный продукт или периферийные устройства. Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам и т. д.

  • или SOG12 Смартфон-014Всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки, если она не используется.
  • Если его оставить включенным, это может привести к возгоранию, ожогам, поражению электрическим током и т. д.
  • Немедленно выньте вилку шнура питания из розетки, если к ней прилипли такие жидкости, как вода (питьевая вода, пот, морская вода, моча домашних животных и т. д.). Невыполнение этого требования может привести к возгоранию, ожогам, поражению электрическим током и т. д. из-за короткого замыкания прилипшим предметом и т. д.
  • Перед очисткой выньте вилку шнура питания из розетки.
  • Невыполнение этого требования может привести к возгоранию, ожогам, поражению электрическим током и т. д.

Предупреждение
Обязательно прочтите следующие предостережения. Обязательно.

  • Не прикасайтесь к указанному зарядному устройству (продается отдельно) постоянно, когда оно подключено к розетке.
  • Это может привести к ожогу и т. д.

Сим-карта

  • или SOG12 Смартфон-011Будьте осторожны с поверхностью пореза, чтобы не поранить пальцы и т. д. при обращении с SIM-картой.
  • Поверхность разреза может быть острой и может привести к травме.

Использование рядом с медицинским оборудованием или в медицинских учреждениях

  • Если вы носите электронное медицинское оборудование, такое как имплантируемый кардиостимулятор или имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор, всегда носите или используйте изделие на расстоянии не менее 15 см от имплантата.
  • Радиоволны изделия могут оказывать вредное воздействие на работу электронного медицинского оборудования.
  • Если вам необходимо использовать электронное медицинское оборудование, отличное от имплантируемых кардиостимуляторов или имплантируемых кардиовертеров-дефибрилляторов, за пределами медицинских учреждений, например, при лечении на дому, проконсультируйтесь с соответствующим производителем медицинского электронного оборудования о воздействии на оборудование радиоволн.
  • Радиоволны изделия могут оказывать вредное воздействие на работу электронного медицинского оборудования.
  • Если есть вероятность того, что расстояние между изделием и ближайшим к вам человеком может стать меньше 15 см, например, когда вы не можете свободно передвигаться, заранее настройте изделие на отсутствие излучения радиоволн (режим полета, выключение питания и т. д.). .).
  • Человек, находящийся в непосредственной близости от вас, может носить электронное медицинское оборудование, например имплантируемый кардиостимулятор или имплантируемый кардиовертер-дефибриллятор. Радиоволны, исходящие от изделия, могут оказать вредное воздействие на работу электронного медицинского оборудования.
  • Следуйте инструкциям соответствующего медицинского учреждения по использованию продукта в его помещениях.
  • Радиоволны изделия могут оказывать вредное воздействие на работу электронного медицинского оборудования.

Список материалов

Основной блок

часть

Материалы

Обработка поверхности

Внешний корпус (верхняя часть, нижняя часть, боковая часть, кольцо камеры (периферийная часть основной камеры))Алюминиевый сплавАлунитовая обработка
Внешний корпус (клавиша громкости/кнопка масштабирования, клавиша спуска затвора, крышка слота для карты памяти microSD/SIM-карты)Поликарбонатная смолаПокрытие
Внешний корпус (прорезь для антенны, порт USB Type-C, разъем для гарнитуры)Смола PBT (со стекловолокном)
Прозрачная пластина (Дисплей, Задняя крышка)Закаленное стеклоЛечение АФП
Прозрачная пластина (Основная камера (верхняя часть))Закаленное стеклоAFPлечение + АР

лечение

Прозрачная пластина (Основная камера (нижняя часть))сапфировое стеклоAFPлечение + IRCF

лечение

Кнопка питания/датчик отпечатков пальцевЭпоксидная смолаПокрытие
Сетка динамика/динамика (верхняя часть)Полиэфирная смолакрашение
Резиновые уплотнители на крышке слота для карты памяти microSD/SIM-картыСиликоновая резина
Внутренняя крышка гнезда для карты памяти microSD/SIM-картыПоликарбонатная смола + эластомерная смола
Лоток для карты памяти microSD/SIM-картыНейлоновая смола + нержавеющий сплав

Меры предосторожности при обращении
Эти меры предосторожности предусмотрены для предотвращения повреждения продукта и обеспечения полной демонстрации его работоспособности. Внимательно прочтите эти меры предосторожности, чтобы обеспечить правильное использование. Более подробную информацию см. в документе «Полное руководство по эксплуатации» (на японском языке).

Меры предосторожности, общие для основного блока, внутренней батареи, зарядного устройства, SIM-карты, периферийных устройств

  • Не прилагайте чрезмерных усилий к изделию во время использования. Не кладите изделие в плотно упакованный пакет и не ставьте тяжелые предметы на изделие в пакете. Если вы сядете на изделие в кармане, это может привести к повреждению дисплея или внутренней печатной платы или к неисправности.
    Если внешнее устройство подключено к порту USB Type-C или разъему для гарнитуры, это может привести к повреждению разъема или неисправности. На такие повреждения и неисправности гарантия не распространяется, даже при отсутствии внешних повреждений.
  • Чтобы обеспечить водонепроницаемость продукта (эквивалент IPX5 и IPX8), используйте его с плотно закрытой крышкой слота для карты памяти microSD/SIM-карты. Обратите внимание, что водонепроницаемость не гарантируется при любых условиях использования.
  • Не допускайте попадания воды внутрь изделия и попадания воды на указанное зарядное оборудование (продается отдельно) или дополнительные аксессуары. Не открывайте и не закрывайте крышку слота для карты памяти microSD/SIM-карты под дождем или при наличии капель воды на поверхности изделия. Это может привести к проникновению воды, что приведет к внутренней коррозии.
  • Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные попаданием воды.
  • Характеристики водонепроницаемости/пылезащиты могут не сохраниться, если изделие имеет внешние отклонения, такие как повреждение или деформация. В этом случае обратитесь к контакту, указанному на задней обложке «Полного руководства по эксплуатации» (на японском языке).
  • Следующие продукты не используйте в очень жарких, холодных или влажных местах.
  • (Использовать при температуре окружающей среды от 5 ℃ до 35 ℃ и влажности от 35 % до 85 %. Однако допускается временное использование при температуре окружающей среды от 36 ℃ до 40 ℃ и влажности от 86 % до 90 %. )
  • Основной блок
  • SIM-карта (прикреплена к основному блоку)
  • Следующие продукты не используйте в очень жарких, холодных или влажных местах.
  • (Используйте в диапазоне температуры окружающей среды от 5 ℃ до 35 ℃ и диапазоне влажности от 35% до 85%.)
  • Зарядное оборудование
  • Периферийные устройства
  • Не используйте в местах с высокой запыленностью или вибрацией. Это может привести к неисправности.
  • Время от времени очищайте порт USB Type-C и разъем для гарнитуры сухими ватными тампонами и т. д. Грязные клеммы могут стать причиной плохого соединения. Не применяйте силу для очистки порта USB Type-C и разъема для гарнитуры, чтобы предотвратить их деформацию.
  • Очищайте изделие мягкой сухой тканью (например, тканью для протирки очков). Сильное протирание сухой тканью может поцарапать дисплей. Дисплей может быть испачкан, если брызги или пятна остаются на поверхности. Протирание изделия спиртом, растворителем, бензолом, моющим средством, средством для чистки стекол и т. д. может стереть печать на внешнем корпусе или вызвать неисправность.
  • Используйте как можно дальше от стационарных телефонов, телевизоров и радиоприемников. Использование продукта поблизости может повлиять на них.
  • Изделие может нагреваться во время разговора, зарядки или других операций, в зависимости от ситуации, но это не является ненормальным.
  • Не размещайте рядом с коррозионно-активными химическими веществами или в местах, где образуются коррозионно-активные газы. Это может привести к неисправности.
  • Не используйте на улице, когда слышны раскаты грома. Это может привести к удару молнии и поражению электрическим током.
  • Обязательно используйте только указанные периферийные устройства. Использование других периферийных устройств может привести к неисправности.
    Не помещайте продукт в устройства для приготовления пищи, такие как микроволновая печь или сосуд высокого давления. Это может привести к неисправности.
  • Покупателю не разрешается разбирать, модифицировать или ремонтировать изделие. Это может привести к неисправности. Модификация продукта является нарушением Закона о радио и телекоммуникационном бизнесе.
  • Не позволяйте части тела, например пальцам или токопроводящим посторонним предметам (металлическим осколкам, стержням карандаша и т. д.), соприкасаться или входить в порт USB Type-C или разъем для гарнитуры. Это может привести к неисправности.
  • Если изделие намокнет во время зарядки, немедленно отсоедините вилку указанного зарядного устройства (продается отдельно).
  • Не используйте продукт во время вождения автомобиля или велосипеда с мотором, езды на велосипеде или прогулок. Использование мобильного телефона во время вождения автомобиля или мотоцикла запрещено законом.
  • Использование мобильного телефона во время езды на велосипеде может наказываться некоторыми правилами.
  • Использование или зарядка изделия в сумке или когда оно накрыто постельным бельем, может привести к неисправности.
  • При использовании указанного зарядного устройства (продается отдельно) или внешнего устройства вставляйте/извлекайте разъем прямо из/в терминал. Убедитесь, что ориентация разъема правильная. Если это не так, это может привести к неисправности.
  • Не подвергайте объектив камеры воздействию прямых солнечных лучей в течение длительного времени. Это может привести к неисправности.
  • Не используйте, не храните и не оставляйте изделие в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей (например, в автомобилях), в местах с высокой температурой, в местах с очень низкими температурами, а также во влажных или пыльных местах. Это может привести к неисправности.
  • Не размещайте изделие на неустойчивой или наклонной платформе. Будьте осторожны, особенно во время зарядки или при включенном вибраторе. Изделие может упасть и привести к неисправности и т. д.
  • Не превышайте мощность розетки или электропроводки при зарядке изделия, напримерample, автор: Starburst Connectionist.

Основной блок

  • Поскольку аккумулятор встроен в изделие, заменить его самостоятельно невозможно. По вопросам замены батареи обращайтесь в раздел «(По вопросам)» в «Полном руководстве по эксплуатации»)» (на японском языке).
  • Не нажимайте с силой, не касайтесь и не подвергайте дисплей намеренно сильным ударам. Это может привести к царапинам или повреждению.
  • Не нажимайте с силой на клавиши или поверхность дисплея ногтями или твердыми предметами. Это может привести к царапинам или повреждению клавиш или дисплея.
  • Не используйте переработанный продукт. Использование модифицированного устройства нарушает Закон о радио и телекоммуникационном бизнесе.
  • Изделие соответствует правилам соответствия техническим стандартам указанного беспроводного оборудования, основанным на Законе о радио/телекоммуникационной деятельности, и в качестве доказательства этого можно проверить «Знак технического соответствия».
    с продуктом.
  • Процедура проверки: На главном экране сдвиньте экран вверх → [Настройки] → [О телефоне] → [Сертификаты] Если изменения внутренних компонентов продукта переделаны, сертификат соответствия техническим = стандартным требованиям и т. д. становится недействительным. .
  • Не используйте продукт с недействительной сертификацией, поскольку это является нарушением Закона о радиосвязи и телекоммуникационном бизнесе.
  • Будьте осторожны и не размещайте намагниченные предметы, такие как магнитные карты, динамики и телевизоры, рядом с изделием, так как это может привести к неисправности.
  • Помещение сильного магнитного поля рядом с изделием может привести к ложному срабатыванию.
  • Не подносите намагниченные карты, такие как банковские карты, кредитные карты и карты предоплаты, ближе к продукту. Это может привести к потере записанных данных.
  • Когда вы кладете продукт в карман или сумку, следите за тем, чтобы дисплей не соприкасался с металлическими предметами или другими твердыми предметами, так как это может привести к царапинам или повреждению. Будьте осторожны при использовании ремешка, элемент которого изготовлен из твердого материала, например из металла, поскольку он может касаться дисплея и вызывать царапины или повреждения.
  • При внезапном переносе в теплое место из холодного места или при использовании во влажном месте или в месте, где температура внезапно меняется (например, возле выпускного отверстия кондиционера), внутри могут образовываться капли воды (т. е. конденсат). продукта. Обратите внимание, что при использовании в таких условиях влажность может вызвать коррозию или неисправность.
  • Во время записи или чтения данных на карту памяти microSD или с нее не подвергайте продукт вибрации или ударам и не выключайте питание. Это может привести к потере данных или неисправности.
  • Не закрывайте датчик приближения/освещенности пальцем и не наклеивайте на него наклейку. Это может помешать датчику приближения/освещенности определять яркость окружающей среды и работать правильно.
  • Не наклеивайте наклейки и т.п. на датчик приближения/света. Это может привести к неисправности датчика и отключению дисплея при приеме вызова или во время разговора.
  • Обычно используйте продукт с плотно закрытой крышкой слота для карты памяти microSD/SIM-карты. Если крышка открыта, грязь или вода могут попасть внутрь и вызвать неисправность.
  • Не допускайте попадания жидкостей, металлических и других посторонних предметов внутрь порта USB Type-C, разъема для гарнитуры, слота для карты памяти microSD/SIM-карты, динамика/динамика, мундштука/микрофона, динамика, второго микрофона, третьего микрофона и т. д. так может привести к неисправности.
  • Не оказывайте сильного воздействия на изделие, например, не роняйте, не бросайте, не топайте. Это может привести к неисправности.
  • Не кладите изделие непосредственно на песок на пляже и т. д. Песок или другие мелкие частицы могут попасть внутрь динамика/динамика, мундштука/микрофона, динамика, второго микрофона или третьего микрофона, что приведет к снижению громкости. Попадание песка внутрь изделия может привести к неисправности.
  • Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
  • Этот знак отображается, когда температура поверхности продукта повышается во время использования. При отображении значка существует риск ожога, если вы продолжите пользоваться изделием, держа его в руках. В этом случае не держите его в руках.

Дисплей (сенсорная панель)

  • Сенсорная панель предназначена для легкого прикосновения пальцами. Не нажимайте сильно пальцами или острыми предметами (например, ногтями, шариковыми ручками и булавками) на сенсорную панель. В следующих случаях сенсорная панель может не реагировать. Кроме того, это может привести к неисправности.
  • Работа в перчатках
  • Операция с ногтями
  • Работа с посторонним предметом на сенсорной панели
  • Работа с защитным листом или пломбой на сенсорной панели
  • Работает, когда дисплей намок от капель воды или запотел
  • Работа мокрыми или потными пальцами
  • Эксплуатация под водой
  • Наклеивание на дисплей наклеек или листов (например, имеющихся в продаже защитных пленок, листов для предотвращения подглядывания) может помешать правильной работе сенсорной панели.
  • При переноске изделия в кармане или сумке следите за тем, чтобы сенсорная панель не находилась близко к металлам или другим токопроводящим материалам, так как это может привести к ложному срабатыванию сенсорной панели.

Внутренняя батарея

  • (Внутренний аккумулятор продукта представляет собой литий-ионный аккумулятор)
  • На момент покупки внутренняя батарея была заряжена не полностью. Перед использованием изделия зарядите внутреннюю батарею. Зарядите внутреннюю батарею, если вы не использовали изделие в течение длительного времени.

Сим-карта

  • Не извлекайте и не вставляйте SIM-карту силой. Будьте осторожны, не прилагайте чрезмерных усилий при установке карты в телефон.
  • Вы несете ответственность за любой ущерб, причиненный вставкой вашей SIM-карты в другое устройство чтения/записи карт IC и т. д.
  • Не наклеивайте наклейки и т.п. на SIM-карту.
  • Не вставляйте SIM-карту с подключенным переходником.
  • Это может привести к неисправности.
  • Не повреждайте SIM-карту, используя продукт в жарком месте, бросая его в огонь, касаясь металлических частей посторонними предметами, ударяя, сгибая, прикладывая нагрузку, намокая и т. д. Это может привести к потере данных или повреждению устройства. неисправность.

камера

  • При фотографировании важных событий и т. д. сделайте пробный снимок и проверьте снятое изображение, чтобы убедиться, что оно снято правильно.
  • Не стреляйте в местах, где стрельба запрещена.

Авторские права и права на портрет

  • Вам не разрешается копировать, распространять, публиковать, изменять или редактировать данные, которые вы сняли, записали или загрузили с помощью продукта, без согласия правообладателя, за исключением личного использования, такого как копирование или цитирование, если это предусмотрено условиями настоящего Соглашения.
    авторское право.
  • Кроме того, не используйте и не изменяйте портреты или имена других людей без согласия, поскольку это может нарушить права на портреты.
  • Внимание что съемка и запись могут быть ограничены на некоторых живых выступлениях, шоу и выставках даже для персонализации.
  • Будьте осторожны с авторскими правами и правами на портреты при публикации снятых вами фотографий и т. д. на домашних страницах в Интернете. Дополнительную информацию или примечания по зарядному оборудованию и т. д. см.

Важные пункты, которые следует помнить перед использованием

  • Убедитесь, что крышка слота для карты памяти microSD/SIM-карты плотно закрыта. Водонепроницаемость/пылезащищенность эффективна только при плотно закрытой крышке.
  • Не открывайте и не закрывайте крышку гнезда для карты памяти microSD/SIM-карты, если устройство или ваши руки мокрые.
  • Не погружайте изделие в другие жидкости, кроме водопроводной воды (морская вода, вода из бассейнов, вода из горячих источников, вода с мылом, моющим средством или солью для ванн, алкоголь, сок, приправы и т. д.), и не брызгайте такой жидкостью на изделие. . Также не используйте в местах, где разбрызгивается моча домашнего животного. Если он попал на изделие, немедленно промойте изделие водопроводной водой.
  • Не кладите изделие прямо на песок на пляже и т. д. Песок или другие мелкие частицы могут попасть внутрь наушника/динамика, мундштука/микрофона, динамика, второго или третьего микрофона, что приведет к снижению громкости. Попадание песка внутрь основного блока может привести к перегреву или неисправности.
  • Не используйте изделие под водой.
  • Не оставляйте изделие во влажных местах, таких как ванная комната или кухня, на длительное время.
  • Даже после слива вода может остаться на изделии.
  • Несмотря на то, что вы можете использовать изделие, не размещайте его рядом с вещами, которые не должны намокать. Также будьте осторожны, чтобы не намочить одежду, сумку и т. д.
  • Слейте воду, если звук временно становится плохо слышен из-за того, что вода осталась в наушнике/динамике, мундштуке/микрофоне, динамике, втором микрофоне или третьем микрофоне.
  • Не распыляйте на изделие воду под высоким давлением и не погружайте его в воду на длительное время, так как изделие не рассчитано на высокое давление воды.
  • Не стирайте изделие в стиральной машине или ультразвуковой ванне.
  • Не погружайте изделие в ванну. Продукт не устойчив к высоким температурам.
  • Резкие перепады температуры приводят к образованию конденсата, что приводит к неисправности. Подождите, пока основной блок достигнет комнатной температуры, прежде чем вносить продукт из холодного места в теплую ванную комнату.
  • Продукт не плавает на воде.

Меры предосторожности при зарядке
Дополнительные аксессуары не являются водонепроницаемыми. Проверьте следующее до и после зарядки.

  • Никогда не заряжайте аккумулятор, если изделие мокрое. Это может привести к возгоранию, ожогам, травмам, поражению электрическим током и т. д.
  • Убедитесь, что продукт не мокрый. Если вы заряжаете аккумулятор сразу после намокания устройства, хорошо слейте воду и вытрите остатки воды чистой сухой тканью.
  • Не прикасайтесь к указанному зарядному устройству (продается отдельно) мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
  • Не брызгайте водой на указанное зарядное оборудование (продается отдельно) при его использовании. Не используйте их вблизи воды, например, в ванной, душевой, кухне или уборной. Это может привести к возгоранию, ожогам, поражению электрическим током или неисправности. Не приносите их в ванную комнату и т. д., даже если вы не заряжаете ими изделие. Это может привести к возгоранию, ожогам, поражению электрическим током или неисправности.

Слив воды при намокании изделия Слейте воду из следующих частей.

  • Динамик/динамик, мундштук/микрофон, динамик, порт USB Type-C, второй микрофон, третий микрофон, разъем для наушников, клавиша питания/датчик отпечатков пальцев, клавиша регулировки громкости/кнопка масштабирования, клавиша спуска затвора, крышка слота для карты памяти microSD/SIM-карты , Кольцо камеры (периферийная часть основной камеры)
  • Если вода останется, одежда или сумка могут намокнуть или звук будет едва слышен. Слейте воду, выполнив следующие действия.
  1. Вытрите остатки воды на изделии сухой тканью и т.п.
  2. Крепко держите изделие и встряхните его примерно 20 раз, затем переверните и снова встряхните 20 раз. * При встряхивании изделия проверяйте безопасность вокруг себя и держите его достаточно крепко, чтобы не уронить.
  3. Если вода вытекает изнутри изделия, вытрите ее сухой тканью и т.п.
    • * Направьте устройство вниз и надавите на ткань, чтобы вытереть воду.
    • * Переверните вверх дном и вытрите воду.
  4. Подложите под изделие сухое полотенце или ткань и оставьте на пару часов при комнатной температуре для высыхания.
    • * Если продукт недостаточно высушен, вы едва услышите звук. Оставьте продукт достаточно времени, чтобы высохнуть перед использованием.

     

Примечания по использованию функций Bluetooth®/беспроводной локальной сети (Wi-Fi®).

  • Подключения между изделием и всеми другими устройствами Bluetooth® и беспроводной локальной сети (Wi-Fi®) не подтверждены.
  • Таким образом, соединение со всеми устройствами Bluetooth® и беспроводной локальной сети (Wi-Fi®) не гарантируется.
  • Этот продукт поддерживает функции безопасности беспроводной связи, соответствующие стандартным спецификациям Bluetooth® и беспроводной локальной сети (Wi-Fi®), однако уровень безопасности может быть недостаточным в зависимости от среды использования и конфигурации. Будь осторожен
  • при передаче данных с использованием функции Bluetooth® или беспроводной локальной сети (Wi-Fi®).
  • Беспроводная локальная сеть (Wi-Fi®) имеет преимуществаtagд., что он может быть свободно подключен в любом месте в диапазоне радиоволн, так как он использует радиоволны для обмена информацией. В то же время существует риск того, что злонамеренная третья сторона может получить несанкционированный доступ, если не настроены параметры безопасности. На ваше усмотрение и под вашу ответственность рекомендуется настроить параметры безопасности перед использованием беспроводной локальной сети (Wi-Fi®).
  • Компания не несет ответственности за утечку данных или информации, которая может произойти во время связи Bluetooth®/беспроводной локальной сети (Wi-Fi®).
  • Поскольку функции Bluetooth® и беспроводной локальной сети (Wi-Fi®) используют один и тот же диапазон частот, одновременное использование обеих функций может вызвать радиопомехи, что приведет к снижению скорости связи или отключению от сети. Если соединение не установлено, прекратите использование функций Bluetooth® и беспроводной локальной сети (Wi-Fi®).

Примечания к плате за передачу данных

  • Поскольку с продуктом возможно постоянное подключение к Интернету, передача данных может выполняться автоматически некоторыми приложениями, что приводит к высокой стоимости передачи данных. Поэтому рекомендуется подписка на услугу со скидкой на оплату передачи данных или фиксированный план с опозданием.
  • Для просмотра домашних страниц, загрузки приложений, общения с помощью приложений, отправки/получения электронной почты и настройки различных параметров продукта требуется подключение к Интернету, за передачу данных взимается плата.

Примечания по оплате вызовов

  • Когда вы завершаете вызов, не забудьте разъединить вызов. Если вы забудете отключиться, стоимость звонка может увеличиться.

Этикет мобильного телефона

  • Использование продукта не допускается в следующих местах
  • Не слушайте музыку, не смотрите видео и т. д. во время вождения автомобиля, мотоцикла или велосипеда. Использование мобильных телефонов во время вождения автомобиля или мотоцикла запрещено законом (использование мобильных телефонов во время езды на велосипеде также может быть наказуемо по закону). Кроме того, следите за движением вокруг вас даже во время ходьбы. Окружающие звуки могут быть слышны нечетко, а взгляд на экран может отвлечь ваше внимание, что может привести к дорожно-транспортному происшествию. Будьте особенно осторожны на железнодорожных переездах, станционных перронах и пешеходных переходах.
  • Использование мобильных телефонов на борту ограничено. Следуйте инструкциям каждой авиакомпании.

Послепродажное обслуживание

При обращении в ремонт
Для ремонта обратитесь в Центр поддержки ремонта и доставки.

В гарантийный периодРемонт будет производиться на условиях гарантии бесплатного ремонта.
Вне гарантийного срокаМы отремонтируем изделие за дополнительную плату по запросу клиента, если ремонт сделает его пригодным для использования.
  • * Гарантийный срок составляет один год с даты приобретения изделия.
  • Перед сдачей изделия в ремонт сделайте резервную копию содержимого памяти, так как при ремонте они могут исчезнуть. Обратите внимание, что Компания не несет ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в случае изменения или утери содержимого памяти.
  • Иногда для ремонта используются переработанные детали, соответствующие стандартам качества Компании.
  • Ваш старый терминал, собранный службой доставки мобильного телефона на замену, обслуживается для повторного использования и перерабатывается в качестве сменного терминала. Кроме того, компания собирает и перерабатывает детали, замененные в ходе послепродажного обслуживания.
  • Их невозможно вернуть покупателям.
  • Гарантия не распространяется на продукт, который обрабатывается, модифицируется, анализируется (в том числе путем модификации или анализа программного обеспечения (в том числе путем рутирования и т. д.), обратного проектирования, декомпиляции, обратной сборки) или ремонтируется в неавторизованной ремонтной мастерской.
  • в ремонте может быть отказано.
    На встроенную в основной блок батарею не распространяется гарантия на ремонт по уходу, поскольку она является расходным материалом.

Детали производительности для ремонта

Компания сохраняет рабочие детали для ремонта основного блока и его периферийных устройств в течение четырех лет после прекращения производства. «Производственные детали для ремонта» относятся к деталям, необходимым для поддержания функций продукта.

Условия бесплатного ремонта

  1. Пожалуйста, сообщите нам заводской номер (номер IMEI) для запроса на ремонт. Заводской номер (номер IMEI) можно проверить на основном блоке продукта, на наклейке на внешней упаковочной коробке и т. д.
  2. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем продукт в случае неисправности при условии, что он используется правильно в соответствии с указаниями, данными в руководстве по эксплуатации.
  3. Даже если гарантийный срок не истек, плата за ремонт будет взиматься при следующих обстоятельствах. (или ремонт может быть невозможен).
    1. Продукт не использовался должным образом в соответствии с указаниями, данными в руководстве по эксплуатации.
    2. Неисправность или повреждение вызваны несанкционированным ремонтом или модификацией изделия.
    3. Изделие ремонтировалось не в указанных ремонтных мастерских.
    4. Неисправность или повреждение вызваны небрежным использованием или обращением или несчастным случаем. Имеются признаки того, что изделие ронялось, намокало, подвергалось воздействию влаги и т. д.
    5. Неисправность или повреждение вызваны стихийными бедствиями.
      (землетрясения, ущерб от урагана или наводнения и т. д.), пожар, повреждение солью, аномальное напряжениеtagе и т. д.
  4. Ремонт может быть невозможен в зависимости от степени повреждения.
  5. Компания не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, возникшие в результате неисправности продукта.
  6. Компания не несет никакой ответственности за несчастные случаи, возникшие в результате использования продукта, подключенного к неуказанным устройствам.
  7. Не принимайте запросы на служебные звонки на дом владельца, место работы и т. д.
  8. Эта гарантия действительна только в Японии.
  • период и на условиях, указанных в настоящем гарантийном талоне. Таким образом, настоящая гарантия не ограничивает законные права владельца по отношению к эмитенту данного гарантийного талона (гаранту) или любому другому коммерческому лицу или предприятию.

Поддержка ремонта и доставки с помощью облака

  • Ежемесячная членская программа послепродажного обслуживания под названием «Поддержка ремонта и доставки с помощью облака» позволяет использовать ваш мобильный терминал au/UQ в течение длительного времени без забот. Эта услуга расширяет покрытие многих проблем, включая неисправность, кражу и потерю.
  • Ежемесячную плату и подробную информацию об услуге можно найти на домашней странице au/UQ Mobile.
  • Для пользователей: ( https://www.au.com/mobile/service/kosho-funshitsu-cloud/ ) (Японский язык)
  • Для мобильных пользователей UQ: ( https://www.uqwimax.jp/mobile/plan/option/repair-cloud/ ) (Японский язык)

Сим-карта

  • SIM-карта предоставляется вам вашим оператором связи. В случае утери или повреждения карта будет заменена за ваш счет. При подозрении на неисправность, а также в случае кражи или потери обращайтесь по телефону (Полное руководство по эксплуатации)» (японский).

Информация о соответствии требованиям по воздействию радиоволн мобильных телефонов на человека

  • Этот мобильный телефон модели SOG12 соответствует японским техническим нормам относительно воздействия радиоволн на человека. Этот мобильный телефон был разработан с соблюдением японских технических правил, касающихся воздействия радиоволн на человека.
  • Эти технические регламенты соответствуют пределам воздействия радиоволн на человека, установленным Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), которая работает в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения.
  • Организации (ВОЗ) и Международного комитета по электромагнитной безопасности (ICES) в IEEE. Допустимые пределы включают значительные запасы безопасности, призванные обеспечить безопасность всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
  • В технических регламентах установлены пределы воздействия радиоволн, такие как SAR (удельная скорость поглощения, для частот до 6 ГГц) и PD (плотность мощности, для частот выше 6 ГГц), а также пределы для SAR и PD для мобильных устройств. телефонов составляют 2.0 Вт/кг и 2 мВт/см2 соответственно.
  • Если мобильный телефон поддерживает одновременную передачу полос частот, которые должны оцениваться в SAR и PD, технические регламенты требуют использования коэффициента общего воздействия (TER) для подтверждения его соответствия.
  • Значение TER меньше или равное 1 означает, что мобильный телефон соответствует ограничениям.
  • TER для этого мобильного телефона при тестировании на использование возле головы составляет 0.4696, а при ношении на теле — 0.32935*3.
  • Могут быть небольшие различия в значениях SAR и PD в отдельных продуктах, но все они соответствуют ограничениям.
  • Фактические значения SAR и PD этого мобильного телефона во время работы могут быть значительно ниже указанных выше.
  • Это связано с автоматическим изменением уровня мощности устройства, чтобы гарантировать, что оно использует только минимальную мощность, необходимую для доступа к сети. Этот мобильный телефон можно использовать в любых положениях, кроме прижатия к голове. Благодаря использованию таких аксессуаров, как кобура с зажимом для ремня, расстояние между которой составляет 1.5 см и отсутствие металлических частей (деталей) между ним и корпусом, этот мобильный телефон сертифицирован на соответствие японским техническим регламентам.
  • Всемирная организация здравоохранения заявила, что «за последние два десятилетия было проведено большое количество исследований, чтобы оценить, представляют ли мобильные телефоны потенциальный риск для здоровья. На сегодняшний день никаких неблагоприятных последствий для здоровья, связанных с использованием мобильных телефонов, не установлено».
  1. Технические регламенты предусмотрены в статье 14-2 Правил радиооборудования, министерского постановления Закона о радио.
  2. В том числе другие радиосистемы, которые можно одновременно использовать с .
  3. В том числе другие радиосистемы, которые можно одновременно использовать с .
  4. Значения SAR и PD, использованные для получения TER для этого мобильного телефона, составляют: SAR 0.928 Вт/кг и PD 0.0112 мВт/см2 для использования вблизи головы, а также SAR 0.3577 Вт/кг и PD 0.301 мВт/см2 при ношении. на теле.

Пожалуйста, обратитесь в ВОЗ webсайт, если вы хотите получить более подробную информацию.

(https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/electromagnetic-fields-and-public-health-mobile-phones) Пожалуйста, обратитесь к webсайты, перечисленные ниже, если вы хотите узнать более подробную информацию о защите от воздействия радиоволн на человека.

Радиочастотное (РЧ) воздействие и удельный коэффициент поглощения (SAR)

  • Когда ваш телефон или устройство громкой связи Bluetooth® включены, они излучают низкий уровень радиочастотной энергии. Международные руководства по безопасности были разработаны на основе периодической и тщательной оценки научных исследований.
  • Эти руководящие принципы устанавливают допустимые уровни воздействия радиоволн. Руководящие принципы включают запас прочности, предназначенный для обеспечения безопасности всех людей и учета любых отклонений в измерениях.
  • Удельный коэффициент поглощения (SAR) используется для измерения радиочастотной энергии, поглощаемой телом при использовании мобильного телефона. Значение SAR определяется при максимальном сертифицированном уровне мощности в лабораторных условиях, но поскольку телефон рассчитан на использование минимальной мощности, необходимой для доступа к выбранной сети, фактический уровень SAR может быть значительно ниже этого значения. Нет никаких доказательств разницы в безопасности, основанной на разнице в значении SAR.
  • Продукты с радиопередатчиками, продаваемые в США, должны быть сертифицированы Федеральной комиссией по связи (FCC). При необходимости тесты проводятся при поднесении телефона к уху и при ношении на теле. Для ношения на теле телефон был протестирован при расположении на расстоянии не менее 10 мм от тела и отсутствии каких-либо металлических частей вблизи телефона или при правильном использовании с соответствующим аксессуаром Sony Corporation и ношении на теле.
  • Использование телефона, отличного от проверенного, может повлиять на SAR и привести к несоблюдению таких пределов радиочастотного воздействия. Для устройств, которые включают функцию «точки доступа Wi-Fi», измерения SAR при ношении на теле для работы устройства, работающего в режиме точки доступа Wi-Fi, проводились с использованием расстояния 10 мм. Использование аксессуаров сторонних производителей может привести к получению значений SAR, отличающихся от заявленных.
  • Для получения дополнительной информации о SAR и радиочастотном воздействии перейдите по ссылке: (https://xperia.sony.jp/product/SAR/) (Японский).

США
ДАННАЯ МОДЕЛЬ ТЕЛЕФОНА СЕРТИФИЦИРОВАНА НА СООТВЕТСТВИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ К ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН.

  • Эта модель мобильного телефона SOG12 разработана с учетом действующих требований безопасности при воздействии радиоволн. Ваш беспроводной телефон представляет собой радиопередатчик и приемник.
  • Он разработан таким образом, чтобы не превышать пределы* воздействия радиочастотной (РЧ) энергии, установленные государственными органами.
  • Эти пределы устанавливают допустимые уровни радиочастотной энергии для населения в целом. Рекомендации основаны на стандартах, разработанных международными научными организациями посредством периодической и тщательной оценки научных исследований. Стандарты включают запас прочности, призванный обеспечить безопасность всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
  • В рекомендациях по воздействию радиоволн используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (SAR). Испытания на SAR проводятся с использованием стандартизированных методов, при этом телефон передает на самом высоком сертифицированном уровне мощности во всех используемых диапазонах частот. Несмотря на то, что между уровнями SAR разных моделей телефонов могут быть различия, все они разработаны с учетом соответствующих рекомендаций по воздействию радиоволн.
  • Максимальное значение SAR, сообщенное властям, для этой модели телефона при тестировании на слух составляет 0.46 Вт/кг*, при ношении на теле — 0.32 Вт/кг* и в режиме точки доступа Wi-Fi — 0.44 Вт/кг. Для ношения на теле телефон был протестирован при расположении на расстоянии не менее 10 мм от тела и отсутствии каких-либо металлических частей вблизи телефона или при правильном использовании с соответствующим аксессуаром и ношении на теле. Для устройств с функцией «точки доступа Wi-Fi» измерения SAR для устройства, работающего в режиме точки доступа Wi-Fi, проводились с использованием расстояния 10 мм. При использовании устройства в качестве зарядного устройства во время режима зарядки телефон необходимо положить на ровную поверхность на расстоянии 20 см от пользователя.
  • Использование аксессуаров сторонних производителей может привести к получению значений SAR, отличающихся от заявленных.
  • Прежде чем модель телефона станет доступна для широкой продажи в США, она должна быть протестирована и сертифицирована Федеральной комиссией по связи (FCC) на предмет того, что она не превышает предел, установленный принятыми правительством требованиями по безопасному воздействию*.
  • Испытания проводятся в положениях и местах (например, возле уха и при ношении на теле), как того требует FCC для каждой модели.
  • FCC выдала разрешение на использование оборудования для этой модели телефона, при этом все заявленные уровни SAR оценены как соответствующие рекомендациям FCC по воздействию радиочастотного излучения.
  • Хотя уровни SAR различных телефонов могут различаться, все мобильные телефоны, получившие разрешение FCC на оборудование, соответствуют правительственным требованиям по безопасному воздействию. Информация SAR для этой модели телефона включена. file в FCC, и его можно найти в разделе Display Grant (https://www.fcc.gov/oet/ea/fccid) после поиска по идентификатору FCC PY7-43624K. Дополнительную информацию, связанную с SAR, также можно найти на Форуме мобильной и беспроводной связи по адресу ( https://www.mwfai.org/ ).
  • В Соединенных Штатах предел SAR для мобильных телефонов, используемых населением, составляет 1.6 ватт/килограмм (Вт/кг) в среднем на один грамм ткани. Стандарт включает запас прочности для обеспечения дополнительной защиты населения и учета любых отклонений в измерениях.
  • Этот параграф применим только к властям и клиентам в Соединенных Штатах.

Европа

  • Эта модель мобильного телефона SOG12 была разработана в соответствии с применимыми требованиями безопасности в отношении воздействия радиоволн. Эти требования основаны на научных руководствах, которые включают в себя запасы безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
  • В рекомендациях по воздействию радиоволн используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения или SAR. Испытания на SAR проводятся с использованием стандартизированных методов, при этом телефон передает на самом высоком сертифицированном уровне мощности во всех используемых диапазонах частот.
  • Несмотря на то, что между уровнями SAR разных моделей телефонов могут быть различия, все они разработаны с учетом соответствующих рекомендаций по воздействию радиоволн.
  • Информация о данных SAR для жителей стран/регионов, которые приняли предел SAR, рекомендованный Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP), который составляет 2 Вт/кг в среднем на десять (10) граммов ткани (например,ample Европейский Союз, Япония, Бразилия и Новая Зеландия)
  • При ношении на теле этот телефон был протестирован и соответствует рекомендациям по радиочастотному излучению при использовании с аксессуаром, который не содержит металла и который размещает телефон на расстоянии не менее 5 мм от тела. При использовании устройства в качестве зарядного устройства необходимо положить телефон на ровную поверхность на расстоянии 20 см от пользователя в режиме зарядки. Использование других принадлежностей может не обеспечивать соблюдение рекомендаций по радиочастотному излучению.
  • Максимальное значение SAR для этой модели телефона, протестированное Sony для использования около уха, составляет 0.15 Вт/кг (10 г).
  • В случае, когда телефон носится на теле, максимальное проверенное значение SAR составляет 0.80 Вт/кг (10 г).

Заявление FCC для США

при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может создавать вредные помехи.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, в том числе
  • помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
  • Любое изменение или модификация, не одобренные явным образом Sony, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
  • Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
  • Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
  • Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
  • Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
  • Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов.
  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Проконсультируйтесь.

Закон об иностранной валюте и внешней торговле

  • Продукты могут подпадать под действие Закона об иностранной валюте и внешней торговле и других соответствующих законов и правил Японии.
  • Кроме того, могут применяться Правила экспортного контроля (EAR) США.
  • В случае экспорта или реэкспорта продукции клиентам предлагается выполнить необходимые процедуры под свою ответственность и за свой счет.
  • Пожалуйста, свяжитесь с Министерством экономики, торговли и промышленности Японии или Министерством торговли США для получения подробной информации о процедурах.

право интеллектуальной собственности

  • Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков корпорацией Sony Group Corporation и ее дочерними компаниями осуществляется по лицензии.
  • Wi-Fi® является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi Alliance®.
  • Логотип microSD, логотип microSD и логотип microSD являются товарными знаками SD-3C, LLC.
  • USB Type-C ™ является товарным знаком форума USB Implementers Forum.
  • является зарегистрированной торговой маркой Felica Networks, Inc.
  • Dolby, Dolby Atoms и символ двойного D являются зарегистрированными товарными знаками Dolby Laboratories Licensing Corporation. Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Конфиденциальные неопубликованные работы.
  • Авторские права © 2012-2021 Dolby Laboratories. Все права защищены.
  • Продукт лицензируется в соответствии с лицензией на портфель патентов MPEG-4 Visual и AVC для личного и некоммерческого использования потребителем для (i) кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом MPEG-4 («видео MPEG-4») или стандарт AVC («видео AVC») и/или (ii) декодирование видео MPEG-4 или AVC, которое было закодировано потребителем, занимающимся личной и некоммерческой деятельностью, и/или было получено от поставщика видео, имеющего лицензию MPEG LA. для предоставления видео MPEG-4 и/или AVC. Никакая лицензия не предоставляется и не подразумевается для любого другого использования. Дополнительную информацию, в том числе касающуюся рекламного, внутреннего и коммерческого использования и лицензирования, можно получить в компании MPEG LA, LLC.
  • (См. https://www.mpegla.com). Технология декодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и Thomson.
  • Программное обеспечение, установленное на продукте или его части, нельзя изменять, переводить/адаптировать, реконструировать, декомпилировать или реассемблировать, и любые подобные действия запрещены.
  • «SONY» или названия продуктов, названия услуг и логотипы, используемые в этом руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Sony Group Corporation или ее дочерних компаний. Все остальные названия продуктов, названия услуг, названия компаний и логотипы являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или названиями соответствующих компаний.
  • Felica — это технология бесконтактных IC-карт, разработанная Sony Corporation.
  • В контексте знаки TM и ® могут быть опущены.
  • Все права, прямо не предоставленные здесь, защищены. Все другие торговые марки являются собственностью их владельцев.

au Поддержка Приложение/Webсайт

Мое приложение для оу

  • Вы можете проверить свою комиссию, баллы и детали контракта, а также выполнить различные процедуры.
  • Для пользователей povo: проверьте выше с помощью приложения povo 2.0/povo 1.0.

SCALE-TRAINS-ET4- Rivet-Counter-HO-Scale-001

http://kddi-l.jp/mFH  (Японский язык)

Служба поддержки (web)

  • Предоставляет различную информацию поддержки, полезную для решения вашей проблемы.

http://kddi-l.jp/Gf9 (Японский язык)

SCALE-TRAINS-ET4- Rivet-Counter-HO-Scale-02

Текст обращения

  • Проконсультируйтесь с нами в любое время и в любом месте, просто в чате!
  • Искусственный интеллект ответит вам в ближайшее время в течение всего дня, а наш консультант подробно расскажет вам.

http://kddi-l.jp/Gf9 (Японский язык)

SCALE-TRAINS-ET4- Rivet-Counter-HO-Scale-02

 

Мобильное приложение поддержки UQ/Webсайт

Мобильное приложение My UQ

  • Вы можете проверить оставшиеся данные, выставление счетов и подписку на услуги.

SCALE-TRAINS-ET4- Rivet-Counter-HO-Scale-03

http://kddi-l.jp/FJ7 (Японский язык)

Мобильная поддержка UQ (web)

  • Предоставляет различную информацию поддержки, полезную для решения вашей проблемы.

http://kddi-l.jp/jQX  (Японский язык)

SCALE-TRAINS-ET4- Rivet-Counter-HO-Scale-02

Чат

  • Проконсультируйтесь с нами в любое время и в любом месте, просто в чате!
  • Искусственный интеллект ответит вам в ближайшее время в течение всего дня, а наш консультант подробно расскажет вам.

http://kddi-l.jp/j9z (Японский язык)

SCALE-TRAINS-ET4- Rivet-Counter-HO-Scale-02

Центр поддержки ремонта и доставки

  • (Услуга для участников поддержки по ремонту и доставке/поддержки по ремонту и доставке с помощью облака)
  • Для ремонта или замены сотового телефона служба доставки (звонок бесплатный)
  • Рабочие часы: с 9:00 до 20:00 (7 дней в неделю)
  • С мобильных телефонов au/мобильных телефонов UQ/телефонов обычных абонентов

Операторы мобильных телефонов и PHS собирают и утилизируют неиспользованные телефоны, аккумуляторы и зарядные устройства в магазинах с логотипом независимо от бренда и производителя, чтобы защитить окружающую среду и повторно использовать ценные ресурсы.

User Reviews

0.0 out of 5
0
0
0
0
0
Write a review

There are no reviews yet.

Be the first to review “au SOG12”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Logo